Print

Print


Yr unig drafferth posibl (yn nhyb rhai pobl, efallai) gyda 'Linnell
Awduraeth', ydy ei fod o'n bum sillaf o hyd; o'i gymharu ā deusill yr
ymadrodd Seasneg 'byline'.  Ond a ddylem ni bryderu'n ormodol am y ffactor
hwnnw, tybed?  Weithiau bydd y clorian yn siglo'r ffordd arall, p'run
bynnag.

Eurwyn.

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Reeves
Sent: 14 November 2012 08:34
To: [log in to unmask]
Subject: byline

 
Bore da
 
Beth fyddech chi'n ei ddefnyddio am 'byline'?
 
 
The byline on a newspaper <http://uk.mg.bt.mail.yahoo.com/wiki/Newspaper>
or magazine <http://uk.mg.bt.mail.yahoo.com/wiki/Magazine>  article gives
the name, and often the position, of the writer of the article. Bylines are
traditionally placed between the headline
<http://uk.mg.bt.mail.yahoo.com/wiki/Headline>  and the text of the article,
although some magazines (notably Reader's Digest
<http://uk.mg.bt.mail.yahoo.com/wiki/Reader%27s_Digest> ) place bylines at
the bottom of the page, to leave more room for graphical elements around the
headline
 
diolch yn fawr
 
Siān