italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
With Apologies for cross-posting.
Best regards,
Irene
Italian and German Literature Compared (1945-1970). Literary Fields, Polysystems, Translations
Italienische und deutsche Literatur im Vergleich (1945-1970). Literarische Felder, Polysysteme, Übersetzungen
Letteratura italiana e tedesca a confronto (1945-1970). Campi letterari, polisistemi, traduzioni
Rom, Istituto Italiano di Studi Germanici
Villa Sciarra-Wurts sul Gianicolo, via Calandrelli 25
15-17 November 2012
Organized by Humboldt Universität Berlin, Istituto Italiano di Studi Germanici, Universitá la Sapienza di Roma
THURSDAY 15th NOVEMBER
15.00 Introduction: Fabrizio Cambi (Roma) Irene Fantappié (Berlin) Camilla Miglio (Roma) Michele Sisto (Trento)
15.20 Key-note speech: Gisèle Sapiro (Paris): "The Literary Field in a Global Perspective: Comparativism, Transfers, Entangled History"
17.00 Il polisistema/campo letterario tedesco 1945-70 / Das literarische Polysystem/Feld Deutschlands 1945-70
Fabian Lampart (Freiburg): "Brüche, Kontinuitäten, Transformationen. Zur Problematik literarhistorischer Periodisierung nach 1945 in Italien und Deutschland"
Bernd Blaschke (Berlin): "Zur Position italienischer Literatur in der Zeitschrift ‘Akzente’ und in Enzensbergers ‘Museum der modernen Poesie’"
Heribert Tommek (Regensburg): "Beziehungsgeschichte. Die Modernisierung des west- und ostdeutschen literarischen Feldes in den 1960er Jahren"
York-Gothart Mix (Marburg): "Kulturpolitik und Zensur in der SBZ und DDR 1945-1970"
Discussant: Francesco Fiorentino (Rom). Chair: Fabrizio Cambi (Rom)
FRIDAY 16th NOVEMBER
9.30 Il polisistema/campo letterario italiano 1945-70 / Das literarische Polysystem/Feld Italiens 1945-70
Anna Boschetti (Venezia): "Il campo letterario italiano e lo spazio europeo nel secondo dopoguerra: rapporti, affinità, differenze"
Anna Baldini (Siena): "Il Neorealismo: nascita e usi di una categoria letteraria"
Michele Sisto (Trento): "La letteratura straniera tradotta come fattore di cambiamento nel campo letterario italiano"
Davide Dalmas (Torino): "La traiettoria di Franco Fortini nel campo letterario italiano"
14.30 Traduzioni e interferenza Germania/Italia 1945-70 / Übersetzungen und Interferenz Deutschland/Italien 1945-70
Irene Fantappié (Berlin): "Fortini traduttore e la letteratura tedesca"
Camilla Miglio (Roma): "L’azzurro e l’oscuro. I poeti, i traduttori italiani e la ricezione della poesia di Gottfried Benn e Paul Celan"
Milena Massalongo (Verona): "Brecht, o del gesto sociale. L’implosione dell’estetica tradizionale e la (manchevole) ricezione in Italia”
Matteo Galli (Ferrara): "Fra Cinecittà e Oberhausen: campo letterario e campo cinematografico in Italia e in Germania (1947-1963)"
Discussant: Dieter Heimböckel (Luxemburg). Chair: Michele Sisto (Trento)
SATURDAY 17TH NOVEMBER
9.30 La cultura germanica nell’Italia del Novecento / Die germanische Kultur in Italien im 20. Jahrhundert
Bruno Berni (Roma): "L’Istituto Italiano di Studi Germanici e il progetto ‘La cultura germanica nell’Italia del Novecento’"
Pier Carlo Bontempelli (Chieti-Pescara): "La cultura di lingua tedesca in Italia dopo il 1945: quale bene simbolico?"
Paola Del Zoppo (Viterbo): "Le traduzioni del ‘Faust’ prima e dopo il secondo conflitto mondiale: tra adattamento e adeguamento"
Andrea Landolfi (Siena): "Thomas Mann in Italia: 1945-1970"
Discussant: Renate Lunzer (Wien). Chair: Camilla Miglio (Roma)
PROGRAM: http://www.studigermanici.it/uploads/events/1352119200_15novembre4_2.pdf
********************************************************************** To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME to: [log in to unmask] To send a message to the list, address it to: [log in to unmask] To leave the list, send the message: leave italian-studies to: [log in to unmask] In order to report problems or to contact the list's owners, write to: [log in to unmask] For further information, visit our web site: http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html