Print

Print


Da!

Anna

2012/10/15 Ann Corkett <[log in to unmask]>

>  ** **
>
> ** **
>
> Lle mae brigau’n sgleinio a phlant yn clustfeinio ?****
>
> ** **
>
> Ann****
>   ------------------------------
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *Saunders, Tim
> *Sent:* 15 October 2012 12:40
>
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: White Christmas
> ****
>
>  ** **
>
> Ah.****
>
> Yn anffodus, rwy'n cofio'r geiriau eto.****
>
>  ****
>
> Tim****
>
> ** **
>  ------------------------------
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *Dafydd Roberts
> *Sent:* 15 October 2012 12:18
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: White Christmas****
>
> ** **
>
> Rwy'n breuddwydio am wen 'Dolig
> Jyst fel y rhai a oedd yn gynt
> Lle mae'r tri tops yn glistno a'r plantos bach yn listno
> ar swn y clychau yn y gwynt****
>
> ** **
>
> -----Original Message-----
> From: Saunders, Tim <[log in to unmask]>
> To: [log in to unmask]
> Sent: Mon, 15 Oct 2012 9:24
> Subject: Re: White Christmas****
>
> Roedd Rici Hoyw yn canu am Wyn Nadolig ers tro byd ar 'Torri Gwynt'n. Yn
>
> ****
>
> anffodus, ni chofiaf ei eiriau.
>
> ****
>
>
>
> ****
>
> Yn iach,
>
> ****
>
>
>
> ****
>
>
>
> ****
>
> Tim
>
> ****
>
>
>
> ****
>
>
>
> ****
>
> Tim Saunders
>
> ****
>
> Cyfieithydd Translator
>
> ****
>
> Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough
>
> ****
>
> Council
>
> ****
>
>
>
> ****
>
>
>
> ****
>
> -----Original Message-----
>
> ****
>
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
>
> ****
>
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Garry Nicholas
>
> ****
>
> Sent: 13 October 2012 13:40
>
> ****
>
> To: [log in to unmask]
>
> ****
>
> Subject: White Christmas
>
> ****
>
>
>
> ****
>
> Oes rhywun yn gwybod am gyfieithiad Cymraeg o'r gân 'White Christmas'?
>
> ****
>
> Garry
>
> ****
>
> This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain
>
> ****
>
> sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled
>
> ****
>
> accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for
>
> ****
>
> the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you
>
> ****
>
> have received this transmission in error please notify the sender immediately.
>
> ****
>
> All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in
>
> ****
>
> accordance with relevant legislation
>
> ****
>
>
>
> ****
>
> For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
>
> ****
>
>
>
> ****
>
>
>
> ****
>
>
>
> ****
>
> Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd
>
> ****
>
> sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn
>
> ****
>
> unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod
>
> ****
>
> i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio,
>
> ****
>
> neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi
>
> ****
>
> gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro
>
> ****
>
> holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
>
> ****
>
> I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad
>
> ****
>
>  ** **
>
> This transmission is intended for the named addressee(s) only and may
> contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and
> should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or
> authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or
> disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error
> please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be
> subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant
> legislation********
>
> For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer*
> *******
>
> ** ******
>
> Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd
> sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin
> yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r
> awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio
> neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges
> ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae
> modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth
> berthnasol.  ****
>
> I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad****
> ****
>
> ** **
>