Da! Anna 2012/10/15 Ann Corkett <[log in to unmask]> > ** ** > > ** ** > > Lle mae brigau’n sgleinio a phlant yn clustfeinio ?**** > > ** ** > > Ann**** > ------------------------------ > > *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *Saunders, Tim > *Sent:* 15 October 2012 12:40 > > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: White Christmas > **** > > ** ** > > Ah.**** > > Yn anffodus, rwy'n cofio'r geiriau eto.**** > > **** > > Tim**** > > ** ** > ------------------------------ > > *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *Dafydd Roberts > *Sent:* 15 October 2012 12:18 > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: White Christmas**** > > ** ** > > Rwy'n breuddwydio am wen 'Dolig > Jyst fel y rhai a oedd yn gynt > Lle mae'r tri tops yn glistno a'r plantos bach yn listno > ar swn y clychau yn y gwynt**** > > ** ** > > -----Original Message----- > From: Saunders, Tim <[log in to unmask]> > To: [log in to unmask] > Sent: Mon, 15 Oct 2012 9:24 > Subject: Re: White Christmas**** > > Roedd Rici Hoyw yn canu am Wyn Nadolig ers tro byd ar 'Torri Gwynt'n. Yn > > **** > > anffodus, ni chofiaf ei eiriau. > > **** > > > > **** > > Yn iach, > > **** > > > > **** > > > > **** > > Tim > > **** > > > > **** > > > > **** > > Tim Saunders > > **** > > Cyfieithydd Translator > > **** > > Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough > > **** > > Council > > **** > > > > **** > > > > **** > > -----Original Message----- > > **** > > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > > **** > > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Garry Nicholas > > **** > > Sent: 13 October 2012 13:40 > > **** > > To: [log in to unmask] > > **** > > Subject: White Christmas > > **** > > > > **** > > Oes rhywun yn gwybod am gyfieithiad Cymraeg o'r gân 'White Christmas'? > > **** > > Garry > > **** > > This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain > > **** > > sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled > > **** > > accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for > > **** > > the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you > > **** > > have received this transmission in error please notify the sender immediately. > > **** > > All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in > > **** > > accordance with relevant legislation > > **** > > > > **** > > For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer > > **** > > > > **** > > > > **** > > > > **** > > Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd > > **** > > sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn > > **** > > unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod > > **** > > i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, > > **** > > neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi > > **** > > gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro > > **** > > holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol. > > **** > > I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad > > **** > > ** ** > > This transmission is intended for the named addressee(s) only and may > contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and > should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or > authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or > disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error > please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be > subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant > legislation******** > > For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer* > ******* > > ** ****** > > Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd > sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin > yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r > awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio > neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges > ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae > modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth > berthnasol. **** > > I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad**** > **** > > ** ** >