Print

Print


O bosibl mewn llyfrgell coleg neu brifysgol?
 
T

________________________________

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Carolyn
Sent: 30 October 2012 14:13
To: [log in to unmask]
Subject: ATB: Erthygl ddiddorol



Dw i ddim yn gweld y teitl chwaith

 

________________________________

Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Sian Roberts
Anfonwyd/Sent: 30 Hydref 2012 14:11
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Erthygl ddiddorol

 

Nage - hynny yw - Mae'r llinell pwnc yn dweud "Erthygl ddiddorol" ond does dim byd yn y neges i ddweud beth yw'r erthygl!

 

Siân

 

On 2012 Hyd 30, at 2:07 PM, Saunders, Tim wrote:





Siŵr o fod - amau'i bod mewn ambell i fynegai yma ac acw.

 

T

 

________________________________

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
Sent: 30 October 2012 14:07
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Erthygl ddiddorol

Wela i ddim cyfeiriad at yr erthygl ar y Mac nac ar y ffôn. 

Werth treio'r laptop PC?

 

Siân

 

 

On 2012 Hyd 30, at 2:04 PM, Saunders, Tim wrote:





Nac oes, gwaetha'r modd - dim modd atodi'r testun allan o JSTOR.

 

Yn iach,

 

T

 

________________________________

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
Sent: 30 October 2012 14:04
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Erthygl ddiddorol

Oes atodiad? 

 

Siân

 

On 2012 Hyd 30, at 1:57 PM, Saunders, Tim wrote:






'A Technical Word- and Term-Translation Aid Using Noisy Parallel Corpora across Language Groups, Pascale Fung a Kathleen McKeown, Machine Translation , Vol. 12, No. 1/2,


 


 


Yn iach,

 

 

Tim

 

 

Tim Saunders

Cyfieithydd Translator

Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough Council

 

 

This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer <http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer> 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad <http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad> 

 

 

 

This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer <http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer> 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad <http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad>