Print

Print


Diolch - dwi'n cytuno'i bod yn afraid 'trosi'r' peth i Saesneg - mae'n debyg eu bod nhw wedi gwneud hynny er mwyn cyfleu mai enw merch ydi'r teitl, heb unrhyw ystyr arall. Rhwng y gynulleidfa a'u synnwyr cyffredin amdani, felly. Diolch eto.

Anna

2012/9/27 Mary Jones <[log in to unmask]>

Mae’n siwr nad ‘sesilia’ fyddai’r ynganiad beth bynnag, ond rhywbeth fel ‘tshetshilia’, fel  yn enw Cecilia Bartoli. Felly, pa ddiben ceisio cyfleu’r ynganiad Saesneg? Ei adael fel mae e fyddwn i’n bersonol.

Mary

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of anna gruffydd
Sent: 27 September 2012 11:27
To: [log in to unmask]
Subject: Cecilia

 

Un o ganeuon Strauss - oes yna enw Cymraeg cyfatebol? Ei sillafu'n Sesilia? Diolch

Anna