Yn y byd celf dwi'n credu mai 'Biennale' (h.y. y ffurf Eidalaidd) sydd fwyaf cyffredin yn Gymraeg.Geraint----- Original Message -----From: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank">Sian JonesTo: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank">[log in to unmask]Sent: Friday, September 07, 2012 11:55 AMSubject: Re: Liverpool BiennialDw i'n cytuno bod 'eilflwydd' yn swnio'n well ond dw i'n teimlo bod yr ystyr yn fwy eglur o ddefnyddio 'dwyflynyddol'.Sian
Date: Fri, 7 Sep 2012 11:41:25 +0100
From: [log in to unmask]
Subject: Re: Liverpool Biennial
To: [log in to unmask]
Yn bersonol, mae well gen i "eilflwydd" na "dwyflynyddol" - llai heglog!Siân
On 2012 Medi 7, at 11:30 AM, Huw Tegid wrote:
Mae ’na ambell gyfeiriad at wyliau, cynadleddau a chystadlaethau dwyflynyddol ar Google.
Cofion gorau,
Huw
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Rhian Huws
Sent: 07 September 2012 11:17
To: [log in to unmask]
Subject: Liverpool Biennial
Bore Da
Allai ofyn sut y byddech chi’n cyfieithu’r uchod? Y disgrifad yw ‘The UK Biennial of Contemporary Art’. Eilflwydd sydd yn GyrA ond mae Gw^yl Eilfwydd yn swnio’n anghyfarwydd iawn i mi.
Yn ddiolchgar am unrhyw awgrymiadau.
Diolch ymlaen llaw.
Rhian
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2197 / Virus Database: 2437/5253 - Release Date: 09/06/12Version: 2012.0.2197 / Virus Database: 2437/5252 - Release Date: 09/06/12