Print

Print


Cytuno

Anna

2012/9/9 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>

> **
> Yn y byd celf dwi'n credu mai 'Biennale' (h.y. y ffurf Eidalaidd) sydd
> fwyaf cyffredin yn Gymraeg.
>
> Geraint
>
> ----- Original Message -----
> *From:* Sian Jones <[log in to unmask]>
> *To:* [log in to unmask]
> *Sent:* Friday, September 07, 2012 11:55 AM
> *Subject:* Re: Liverpool Biennial
>
> Dw i'n cytuno bod 'eilflwydd' yn swnio'n well ond dw i'n teimlo bod yr
> ystyr yn fwy eglur o ddefnyddio 'dwyflynyddol'.
>
> Sian
>
>  ------------------------------
> Date: Fri, 7 Sep 2012 11:41:25 +0100
> From: [log in to unmask]
> Subject: Re: Liverpool Biennial
> To: [log in to unmask]
>
> Yn bersonol, mae well gen i "eilflwydd" na "dwyflynyddol" - llai heglog!
>
> Siân
>  On 2012 Medi 7, at 11:30 AM, Huw Tegid wrote:
>
>
> Helo Rhian,
>
>
>
> Mae ’na ambell gyfeiriad at wyliau, cynadleddau a chystadlaethau
> dwyflynyddol ar Google.
>
>
> Cofion gorau,
>
>
>
> Huw
>
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *Rhian Huws
> *Sent:* 07 September 2012 11:17
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Liverpool Biennial
>
>
>
> Bore Da
>
>
>
> Allai ofyn sut y byddech chi’n cyfieithu’r uchod? Y disgrifad yw ‘The UK
> Biennial of Contemporary Art’. Eilflwydd sydd yn GyrA ond mae Gw^yl
> Eilfwydd yn swnio’n anghyfarwydd iawn i mi.
>
> Yn ddiolchgar am unrhyw awgrymiadau.
>
> Diolch ymlaen llaw.
>
> Rhian
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 2012.0.2197 / Virus Database: 2437/5253 - Release Date: 09/06/12
>
>
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 2012.0.2197 / Virus Database: 2437/5252 - Release Date: 09/06/12
>
>