Print

Print


Now not getting sense out of DB 
I have looked up refrain by my poor little self owzatt??

While I do sing "any food, any feeding,
Feeding, drink or clothing?"
Come dame or maid, be not afraid:
Poor Tom will injure nothing.

From Robert Graves The Common Asphodel (London: Hamish Hamilton, 1949)

while I doe sing any foode, any feeding,
feedinge--drinke or clothing,
Come dame or maid, be not afraid
poore Tom will iniure nothing.

From old David B


-----Original Message-----
From: Poetryetc: poetry and poetics [mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of David Bircumshaw
Sent: 11 September 2012 20:21
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Samizdat Tom

On 11 September 2012 20:09, Patrick McManus
<[log in to unmask]>wrote:
Do I get a translation my dear old git??

You might not like it. It spells a dire fate for P.McManus: "wyrd ungemete
neah". Not good that, especially when it involves "sundur gedælan/ lif wið
lice". Nasty that, and usually quite messy, when occurring in Old English. I
think it's a shame, that P.McManus, he wasn't a bad 'gomelan', though a very
advanced specimen.



On 11 September 2012 20:09, Patrick McManus
<[log in to unmask]>wrote:

> Do I get a translation my dear old git??
> P
>
> -----Original Message-----
> From: Poetryetc: poetry and poetics [mailto:[log in to unmask]] 
> On Behalf Of David Bircumshaw
> Sent: 11 September 2012 17:34
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Samizdat Tom
>
> I think you should take careful note of: no þon lange wæs/ feorh 
> P.McManuses
> :)
>
>
> On 11 September 2012 15:41, Patrick McManus
> <[log in to unmask]>wrote:
>
> > :-)
> > P Gesæt ða on næsse
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Poetryetc: poetry and poetics 
> > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bircumshaw
> > Sent: 11 September 2012 10:23
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Samizdat Tom
> >
> > The chorus has been omitted, Patrick.  I have though only just made 
> > this discovery, in an Anglo-Saxon text, of you by name! What can it
mean?
> > Gesæt ða on næsse         niðheard cyning,
> > þenden hælo abead         heorðgeneatum,
> > goldwine Geata.         Him wæs geomor sefa,
> > wæfre ond wælfus,         wyrd ungemete neah,
> > se ðone gomelan         gretan sceolde,
> > secean sawle hord,         sundur gedælan
> > lif wið lice,         no þon lange wæs
> > feorh P.McManuses         flæsce bewunden.
> > On 11 September 2012 09:14, Patrick McManus
> > <[log in to unmask]>wrote:
> >
> > > Actually I can see that Mr Hamilton wrote this -he's having you 
> > > on!!you can tell by his terrible spelling Patrick and nowe I sing &c :
> > > Ps what is the refrain?is it the first verse??
> > >
> > > -----Original Message-----
> > > From: Poetryetc: poetry and poetics 
> > > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bircumshaw
> > > Sent: 11 September 2012 06:56
> > > To: [log in to unmask]
> > > Subject: Samizdat Tom
> > >
> > > Courtesy of Mr Hamilton again, and the British Museum, here is a 
> > > transcription of the earliest surviving manuscript of Tom a Bedlam.
> > >
> > > *A Tom a Bedlam Song  *(1616) - *Giles Earle His Booke*
> > >
> > >
> > >
> > >             Transcript based on the text in *Loving Mad Tom, 
> > > *checked against a facsimile
> > >
> > >             of the MS, with contractions expanded.
> > >
> > >
> > >
> > >                                1
> > >
> > >
> > >
> > > From the hagg and hungry Goblin,
> > >
> > > that into raggs would rend yee,
> > >
> > > and the spirit that stand's by the naked man
> > >
> > > in the booke of moones defend yee
> > >
> > > That of your fiue sounde sences,
> > >
> > > You never be forsaken,
> > >
> > > Nor wander from your selues with Tom,
> > >
> > > abroad to begg your bacon
> > >
> > > while I doe sing any foode, any feeding,
> > >
> > > feedinge--drinke or clothing,
> > >
> > > Come dame or maid, be not afraid
> > >
> > > poore Tom will iniure nothing.
> > >
> > >
> > >
> > >                                2
> > >
> > >
> > >
> > > Of thirty bare yeares haue I
> > >
> > > twice twenty bin enraged,
> > >
> > > and of forty bin three tymes fifteene
> > >
> > > in durance soundlie caged,
> > >
> > > On the lordlie loftes of Bedlam
> > >
> > > with stubble softe and dainty,
> > >
> > > braue braceletts strong, sweet whips ding dong,
> > >
> > > with wholesome hunger plenty,
> > >
> > >          and nowe I sing &c :
> > >
> > >
> > >
> > >                                3
> > >
> > >
> > >
> > > With a thought I tooke for Maudline
> > >
> > > and a cruse of Cockle pottage,
> > >
> > > with a thing thus tall, skie blesse you all :
> > >
> > > I befell into this dotage.
> > >
> > > I slept not since the Conquest
> > >
> > > till then I never waked,
> > >
> > > Till the rogysh boy of loue where I lay
> > >
> > > mee found and strip't mee naked.
> > >
> > >          and nowe I sing &c :
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >               4
> > >
> > >
> > >
> > > When I short haue shorne my sowce face
> > >
> > > And swigg'd my horny barrell,
> > >
> > > In an oken Inne I pound my skin
> > >
> > > as a suite of guilt apparrell
> > >
> > > The moon's my constant Mistresse,
> > >
> > > and the lowlie owle my morrowe.
> > >
> > > The flaming Drake and the Nightcrowe make
> > >
> > > mee musicke to my sorrowe.
> > >
> > >          while I doe sing &c :
> > >
> > >
> > >
> > >                                5
> > >
> > >
> > >
> > > The palsie plagues my pulses
> > >
> > > when I prigg your piggs or pullen
> > >
> > > your culuirs take, or matchles make
> > >
> > > your Chanticleare, or sullen
> > >
> > > When I want prouant with Humfrie
> > >
> > > I sup, and when benighted,
> > >
> > > I repose in Powles with waking soules
> > >
> > > Yet neuer am affrighted.
> > >
> > >          But I doe sing &c :
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >                                6
> > >
> > >
> > >
> > > I knowe more then Apollo,
> > >
> > > for oft when hee ly's sleeping
> > >
> > > I see the starrs att bloudie warres
> > >
> > > in the wounded welkin weeping
> > >
> > > The moone embrace her shepheard
> > >
> > > and the queene of loue her warryer,
> > >
> > > while the first doth horne the star of morne :
> > >
> > > and the next the heauenly Farrier.
> > >
> > >          While I doe sing &c :
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >                                7
> > >
> > >
> > >
> > > The Gipsie snap and Pedro
> > >
> > > are none of Tom's Comradoes
> > >
> > > the punck I skorne and the cutpurse sworn
> > >
> > > and the roring boyes bravadoes,
> > >
> > > The meeke the white the gentle,
> > >
> > > me handle touch, and spare not.
> > >
> > > but those that crosse Tom Rynosseross
> > >
> > > doe what the Panther dare not.
> > >
> > >          Although I sing &c :
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >                                8
> > >
> > >
> > >
> > > with an hoast of furious fancies
> > >
> > > whereof I am comaunder
> > >
> > > with a burning speare and a horse of aire,
> > >
> > > to the wildernesse I wander.
> > >
> > > By a knight of ghostes and shadowes
> > >
> > > I sumon'd am to Tourney.
> > >
> > > ten leagues beyond the wild worlds end.
> > >
> > > mee thinke it is noe journey
> > >
> > >             yet will I sing &c :
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > David Joseph Bircumshaw
> > > **
> > > Website and A Chide's Alphabet
> > > http://www.staplednapkin.org.uk
> > > The Animal Subsides
> > > http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
> > > Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw
> > > twitter: http://twitter.com/bucketshave
> > > blog: http://groggydays.blogspot.com/ Leicester Poetry Society:
> > > http://www.poetryleicester.com
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > David Joseph Bircumshaw
> > **
> > Website and A Chide's Alphabet
> > http://www.staplednapkin.org.uk
> > The Animal Subsides 
> > http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
> > Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw
> > twitter: http://twitter.com/bucketshave
> > blog: http://groggydays.blogspot.com/ Leicester Poetry Society: 
> > http://www.poetryleicester.com
> >
>
>
>
> --
> David Joseph Bircumshaw
> **
> Website and A Chide's Alphabet
> http://www.staplednapkin.org.uk
> The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
> Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw
> twitter: http://twitter.com/bucketshave
> blog: http://groggydays.blogspot.com/
> Leicester Poetry Society: http://www.poetryleicester.com
>



--
David Joseph Bircumshaw
**
Website and A Chide's Alphabet
http://www.staplednapkin.org.uk
The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw
twitter: http://twitter.com/bucketshave
blog: http://groggydays.blogspot.com/
Leicester Poetry Society: http://www.poetryleicester.com