Print

Print


Diolch
Dwi'n meddwl mod i wedi penderfynu mynd am "maetholyn" erbyn hyn  
achos, fel rwyt ti'n dweud, dyna sydd i'w weld yn y rhan fwyaf o  
ddefnyddiau addysgol a dyna beth sy gen i yma.

Er, mae rhywbeth i'w ddweud dros "maethyn(nau)" hefyd, dwi'n siwr.

Siān



On 1 Awst 2012, at 08:49, Sian Reeves wrote:

> 'maetholyn' yw'r term mae athrawon Bioleg yn ei ddefnyddio wrth  
> ddysgu'r pwnc drwy gyfrwng y Gymraeg ac sydd ar bapurau arholiad CBAC.
>
> From: Sian Roberts <[log in to unmask]>
> To: [log in to unmask]
> Sent: Wednesday, 1 August 2012, 0:52
> Subject: nutrient
>
> Rwy'n gweld bod rhai'n cynnig "maethyn, maethynnau" (e.e.  
> TermCymru) ac eraill yn cynnig "maetholyn, maetholion" (e.e. GyrA)  
> am "nutrient". Mae'r ddau air yn digwydd yn y Porth Termau.  A oes  
> rheswm dros ffafrio'r naill neu'r llall?
>
> Diolch
>
> Siān
>
>