Print

Print


Mae fersiynau Cymraeg dogfennau rhai cyrff cyhoeddus 'Prydeinig' yn arbennig
o anodd cael hyd iddynt - does ganddyn nhw ddim bob tro wefan Gymraeg - ond
maen nhw wedi cael cyfieithu rhai o'u dogfennau - ac wedi'u cyhoeddi ar
ffurf pdfs unigol - pwy sydd i fod i wybod eu bod nhw yno dw i ddim yn
gwybod.

-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Saunders, Tim
Anfonwyd/Sent: 29 Awst 2012 12:56
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Ystrywiau cael hyd i fersiynau Cymraeg dogfennau

Wele ychydig enghreifftiau. Bydd rhagor yn dilyn maes o law.

Yn iach, 
 
 
Tim
 
 
Tim Saunders
Cyfieithydd Translator
Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough
Council




site:legislation.gov.uk   "term chwilio Saesneg"  "ac"  "er"  "mae"  "ond"
"yr"
Y ddwy iaith mewn colofnau cyfochrog
Maes: deddfwriaeth


site:assemblywales.org   "term chwilio Saesneg"
Newid i site:cynulliadcymru.org ar ôl cael hyd i'r term chilio yn ei
gyd-destun.
Maes: datganiadau a dogfennau eraill y Llywodraeth, gyda pheth deddfwriaeth


site:wjec.co.uk   "term chwilio Saesneg"
Gyda rhifau cyffredin ar ddiwedd llwybr ffeil, ychwanegu un - e.e., 123456 >
123457. Gyda rhifau yn terfynu ag '-01', newid i '-51'. Os oes fersiwn
Gymraeg ar gael, yno y bydd gan amlaf.
Maes:  pynciau gwyddonol, technegol, galwedigaethol, ayyb.


site:gov.uk  "term chwilio Saesneg"   "Cymraeg"
Clicio ar y botwm 'Cymraeg' yng nghornel y sgrîn sy'n cynnwys y ddogfen.
Fersiwn Gymraeg ar gael yn amlach na pheidio.
Maes: popeth sy'n dod o fewn cwmpas cyrff swyddogol yng ngwledydd Prydain,
gan gynnwys llywodraeth leol.


























This transmission is intended for the named addressee(s) only and may
contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and
should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or
authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or
disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error
please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be
subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant
legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd
sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin
yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r
awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i
defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam
a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd
cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth
berthnasol.  
I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad