Print

Print


Ar Eirisgeigh yn Ynysoedd Heledd mi fydden nhw'n cario dillad i'w golchi a mawn i ben y bryncyn (does na ddim afon yn is i lawr) ar gefn ceffyl, wneud tan mawn, yn eu golchi yno a'u rhoi i sychu dros y creigia. Wedyn yn llyfu'r lon yn lan cyn toriad gwawr ...tasan na lon di bod.

Anna

2012/8/1 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>
Triwch ddeud hyn wrth bobl ifanc heddiw - dyn nhw ddim yn gwybod eu geni!
 
Nid yn unig doedd gennon ni ddim ffôn symudol, cyfrifiadur, teledu lliw, peiriant golchi llestri, arwyddion Cymraeg, iPod, X-box ac ati - ROEDD HI HEFYD YN CYMRYD DENG MUNUD I NI AGOR TUN BîNS!
 
Geraint
----- Original Message -----
From: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank">anna gruffydd
To: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank">[log in to unmask]
Sent: Wednesday, August 01, 2012 2:32 PM
Subject: Re: Butterfly Can Opener

Ma gin i un o'r hen hen deip hefyd - y rheini lle ti'n gorod trywanu'r tun efo dy holl nerth ac mae mynd rownd bownd o fel paffio efo arth a ti'n siwr dduw o dorri dy fys (ne fwy nag un) ar yr ymyl fel dannadd siarc. Mi argymhellwyd un o'r rheini i mi yn yr Eidal ral blynyddoedd yn ol pan on i'n chwilio am un 'pili pala' -'wel o leia dyn nhw byth yn torri' me hi - nagydyn ond.....

Anna

2012/8/1 Jones,Sylvia Prys <[log in to unmask]>
Geraint Lovgreen wrote:
Pan oeddet ti'n sôn am yr hen deip, o'n i'n meddwl dy fod yn sôn am yr HEN hen deip - http://www.chinawholesaletown.com/wholesale-Old-tin-opener_25376/

Diolch byth bod rhywbeth gwell wedi dod yn lle'r math yna. Dal i gofio stryffaglio i agor tuniau ers talwm..





--
Dr Sylvia Prys Jones    01248 382036  <[log in to unmask]>

Pennaeth yr Uned Gyfieithu/Head of Translation Unit
Canolfan Bedwyr
Prifysgol Bangor/Bangor University
--
Rhif Elusen Gofrestredig / Registered Charity No. 1141565

Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi,
gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig
gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y
neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar
unwaith a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi,
rhaid i chi beidio â defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a
gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i
hanfonodd yn unig  ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn
Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu
bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu
100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn
nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract
rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa
Cyllid Prifysgol Bangor.  www.bangor.ac.uk

This email and any attachments may contain confidential material and
is solely for the use of the intended recipient(s).  If you have
received this email in error, please notify the sender immediately
and delete this email.  If you are not the intended recipient(s), you
must not use, retain or disclose any information contained in this
email.  Any views or opinions are solely those of the sender and do
not necessarily represent those of Bangor University.
Bangor University does not guarantee that this email or
any attachments are free from viruses or 100% secure.  Unless
expressly stated in the body of the text of the email, this email is
not intended to form a binding contract - a list of authorised
signatories is available from the Bangor University Finance
Office.  www.bangor.ac.uk