Print

Print


"Yr iach ar droed" yn dilyn patrwm "y clwyfedig ar droed"?

2012/7/26 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>:
> Ie mae'n siwr!
>
> "Ffynnon gerdded" ddoth i'm meddwl i pan welais deitl y neges!
>
> ----- Original Message -----
> From: Translation Unit
> To: [log in to unmask]
> Sent: Thursday, July 26, 2012 3:46 PM
> Subject: ATB/RE: Walking Well
>
> Cerdded Iach – mae’n debyg
>
>
>
> Llŷr
>
>
>
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Rhian Huws
> Sent: 26 July 2012 15:39
> To: [log in to unmask]
> Subject: Walking Well
>
>
>
> Helo Bawb
>
>
>
> Oes rhywun wedi dod ar draws enw Cymraeg ar gyfer yr uchod? Menter yn Sir
> Gaerfyrddin yw hon.
>
>
>
> Neu os nad, tybed all rhywun awgrymu rhywbeth bachog?
>
>
>
> Diolch ymlaen llaw
>
>
>
> Rhian
>
>
>
>
>
>