I refer to PN Sa6:29, whereat mere-stall is said to mean 'putrid pond'. I wondered about the 'putrid', so I checked the reference given to PN Sa4:169. At that place a further reference is made to PN Ch5:ii (more precisely PN Ch5 (section 1:ii) p.281), in which seven Cheshire examples of mere-stall are said to mean 'a (stagnant) pool; a pond'. Nothing about 'putrid' is mentioned, and the compound is derived from mere1 'a pool'. A further reference is made by Dodgson to PN Ch3 158-9, 280. At 158-9 mere-stall is now derived from mere2 'a mare'! At 280-1 a compound le Horemerestall 1353 'muddy pool' is given, which looks like a possible source of Gelling's 'putrid', even though her Shropshire example does not have the hore- prefix. All rather confused! B-T Supp has one non-place-name instance. Keith