Gallai'r union fersiwn o Word/Microsoft Office fod yn berthnasol yn ogystal a'r fersiwn o Windows.
Dwi'n cael y broblem hon hefydSent from my BlackBerry® wireless deviceFrom: Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>Sender: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]>Date: Wed, 16 May 2012 11:16:27 +0100To: <[log in to unmask]>ReplyTo: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]>Subject: Re: Rhyngwyneb Cymraeg Windows 7 a'r Gronfa Genedlaethol o DermauDwi'n meddwl dy fod ti angen cael rhywun sy'n deall cyfrifiaduron i edrych ar dy gyfrifiadur.----- Original Message -----From: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank">Cathrin Alwen LlywelynTo: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank">[log in to unmask]Sent: Wednesday, May 16, 2012 10:37 AMSubject: Rhyngwyneb Cymraeg Windows 7 a'r Gronfa Genedlaethol o DermauTybed a all rhywun fy helpu?Rydw i wedi lawrlwytho'r rhyngwyneb Cymraeg ar gyfer Windows 7, ac mae i weld yn gweithio tan i mi agor Word. Wrth wneud hynny, mae'r pecyn fel pe bai'n llwytho, ond wedyn mae'n diflannu, a Word ddim yn agor.Wedyn wrth drio eto, rwy'n cael hysbysiad sy'n argymell agor word mewn modd diogel. Rwyf wedi dewis gwneud hynny, ac wedi dewis fel arall. O ddewis gwneud hynny, mae'r rhaglen yn Saesneg a'r holl fotymau gwirio sillafu ac ati heb fod yn gweithio. O ddewis fel arall, does dim byd yn digwydd!Rwy'n arbennig o awyddus i gael gwirydd sillafu Microsoft, gan y bydd modd i mi ei ddefnyddio yn Deja Vu. O'r hyn yr ydw i'n ei ddeall, does dim modd defnyddio Cysill o fewn y rhaglen. Byddai'n well gen i beidio gorfod copio a gludo segmentau un ar y tro o Deja Vu i Cysill er mwyn eu cywiro.Hefyd, oes unrhyw un yn gwybod ym mha fformat y mae angen i mi lawrlwytho Termiaduron y Gronfa Genedlaethol o Dermau, er mwyn iddyn nhw weithio yn Deja Vu?Cathrin
Cathrin Alwen LlywelynCyfieithydd / TranslatorAelod Cyflawn o Gymdeithas Cyfieithwyr Cymru /Full Member of The Association of Welsh Translators and Interpreters1, Pentir Caspian/Caspian Point, Pierhead Street, Bae Caerdydd/Cardiff Bay CF10 4DQ07877325954 / 02920 444051