John sydd gan John Davies yn ‘Hanes Cymru’, ond eto i gyd Harri sydd ganddo am Henry.

 

John sydd yn y Gwyddoniadur hefyd – yn y cofnod ar Siwan (Joan!)

 

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Vaughan-Thomas, Paul
Sent: 09 Mai 2012 15:24
To: [log in to unmask]
Subject: King John

 

Mae Geiriadur yr Academi yn rhoi Brenin Ieuan am hwn er nad ydw i erioed wedi gweld hynny mewn print o’r blaen. Mae Wicipedia (sy’n nodedig am ei ddiffyg dibynadwyedd) yn gwrthod cyfieithu enwau brenhinoedd Lloegr (ar wahân i bob Henry hynny yw!). A oes unrhyw un yn gwybod beth yw’r arfer mewn llyfrau hanes Cymraeg – cyfeirio at y brenin hwn fel John, Ieuan, Ioan, Siôn?

 

Diolch am unrhyw sylwadau

 

Paul


******************************************************************
This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]

All communications sent to or from the Council may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]

Bydd yr holl ohebiaeth a anfonir at y Cyngor neu ganddo yn destun cofnodi a/neu fonitro yn unol Ã’r ddeddfwriaeth berthnasol
*******************************************************************