Ie, dw i'n meddwl mai dyna'r ystyr fel rheol _____ Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Matthew Clubb [auc] Anfonwyd/Sent: 08 Mawrth 2012 12:20 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: ATB: in attendance "yn gweinyddu" a ddefnyddir yn ein cofnodion ni _____ Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Carolyn Anfonwyd/Sent: 08 Mawrth 2012 12:12 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: ATB: in attendance Yn aml iawn - staff gweinyddol yr rhai sydd 'in attendance' - os felly, fydda'i fel rheol yn rhoi 'Yn cynorthwyo' _____ Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Alison Reed Anfonwyd/Sent: 08 Mawrth 2012 12:09 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: in attendance Cyd-destun: cofnodion cyfarfod Methu meddwl. Ai "presennol drwy wahoddiad"?