Print

Print


Credu mod i wedi defnyddio 'cyffuriau cyfreithlon' o'r blaen, OND roedd yna
ddiffiniad e.e. 'legal highs are substances which cause the same, or
similar, effects to drugs like cocaine.etc', felly mae'n dibynnu ar y cyd
destun. Fel y dywedodd rhywun yn y drafodaeth flaenorol, mae 'paracetamol'
yn gyffur cyfreithlon.

 

Ar nodyn arall, os yw aelodau'r cylch wedi mynd i drafferth i chwilio'r
archifau neu edrych mewn gwahanol eiriaduron am derm y mae rhywun yn holi yn
ei gylch, pam na allwch chi ddweud beth yw'r ateb yn hytrach na 'Edrychwch
yn llyfr a'r llyfr' neu 'trafodwyd hyn yn nineteen-o-scratch'!  Helpu'n
gilydd yw'r nod wedi'r cyfan, ac falle bod rheswm da pam nad yw'r
ymholwr/wraig wedi edrych yn y ffynonellau hyn ei hun.

 

Diolch yn fawr

 

Rhian 

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gareth Jones
Sent: 13 March 2012 14:50
To: [log in to unmask]
Subject: Re: legal highs

 

Fe drafodwyd hyn ym mis Hydref.

 

From: Alison Reed <mailto:[log in to unmask]>  

Sent: Tuesday, March 13, 2012 2:46 PM

To: [log in to unmask] 

Subject: legal highs

 

Cyd-destun: cyffuriau

 

Unrhyw awgrymiadau os gwelwch yn dda?