Print

Print


Werth cofio fod nifer o gyrff yn cael eu nabod yn anffurfiol drwy enw Cymraeg, a bod hwnnw yn gallu ymsefydlu ac ennill ei blwy.

Yn iach, 
 
 
Tim
 
 
Tim Saunders
Cyfieithydd Translator
Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough Council
 

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
Sent: 10 February 2012 09:20
To: [log in to unmask]
Subject: enwau cymdeithasau

Mae'n siwr bod hyn wedi'i drafod o'r blaen ond beth sydd orau i'w wneud ag enwau cymdeithasau yng Nghymru sydd heb enw Cymraeg swyddogol?

"Rhayader Art Group" sydd dan sylw.  Dwi'n cael fy nhemtio i'w adael yn Saesneg am mai dyna yw ei enw.

Siān
This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  
I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad