Print

Print


Roeddwn yn bwriadu gofyn am sel eich bendith ond, yn hytrach, dwi wedi
penderfynu mynd rhagof beth bynnag. Dwi'n gwbod be ydi ystyr 'go iawn'
decadent ond mae bellach wedi magu ystyr arall, anodd ei ddisgrifio a'i
gyfleu ond gwyddom i gyd mwy ne lai be mae'n feddwl. Dwi'n meddwl ei fod
erbyn hyn ymhlith y geiria hynny - fel Schadenfreude, hiraeth etc nad oes
modd eu cyfleu mewn iaith arall. Does dim problema ynganu ynghlwm a
defnyddio decadent yn y Gymraeg felly dyna dwi'n mynd i'w wneud. Os gall
rhywun gynnig gwell gair o fewn yr hanner awr nesa, croeso, fel arall,
decadent a fydd.

Anna