Print

Print


Voici deux livres publiés en 2011 dans la Collection "Les Voies du français" chez Les Presses de l'Université Laval.

Aidan Coveney



Cet « autres » qui nous distingue. Tendances communautaires et parcours individuels dans le système des pronoms en français québécois.

Hélène Blondeau. 270 pages. Juin 2011. ISBN : 978-2-7637-8933-0.
Typiques du français parlé au Québec, les formes pronominales composées nous autres, vous autres et eux autres entrent en concurrence avec leurs formes simples correspondantes nous, vous, eux et elles. Cet ouvrage lève le voile sur le changement affectant cette variable sociolinguistique, non seulement à l'échelle de la communauté tout entière, mais également chez les individus au cours de leur vie. L'étude suit en temps réel le développement de ce marqueur sociolinguistique à partir de différents ensembles de données orales authentiques recueillies tout au cours du XXe siècle. L'analyse révèle, tour à tour, l'influence de facteurs linguistiques, sociaux, stylistiques et temporels sur la variation. Comment peut-on situer ce changement linguistique particulier dans la dynamique affectant l'ensemble du système pronominal du français québécois ? Dans quelle mesure les individus peuvent-ils participer aux changements linguistiques affectant leur communauté ? Voilà deux questions à portée plus générale auxquelles Hélène Blondeau tente également de répondre dans cet ouvrage.
http://www.pulaval.com/catalogue/cet-autres-qui-nous-distingue-tendances-9647.html



Le français en contact. Hommages à Raymond Mougeon.

(dirs.) France Martineau & Terry Nadasdi. 460 pages. Novembre 2011. ISBN 978-2-7637-9317-7.

Ce livre a comme point de départ les travaux de Raymond Mougeon dont les recherches ont fait avancer la réflexion de plus d'une génération de chercheurs s'intéressant au contact des langues. Il réunit 16 contributions qui étudient les variétés de français en contact, au Québec, dans l'Ouest canadien, en France et aux États-Unis. Les auteurs discutent d'enjeux sociaux et linguistiques cruciaux du contact de langues : quelle norme du français est apprise par les locuteurs du français comme langue seconde ? Comment se distinguent les différentes communautés francophones en situation minoritaire et comment les locuteurs perçoivent-ils leur propre situation ? Dans quelle mesure le français canadien est-il si différent des autres variétés de français dans la francophonie ?

http://www.pulaval.com/catalogue/francais-contact-hommages-raymond-mougeon-9705.html



Table des matières:

Tabula Gratulatoria.

Publications de Raymond Mougeon.

France Martineau et Terry Nadasdi:    Introduction.

Hélène Blondeau:                                Les effets de résonance et la contribution des bilingues d'origine anglophone à la dynamique du français parlé à Montréal.

J. K. Chambers & André Lapierre:       Dialect Variants in the Bilingual Belt.

Aidan Coveney:                                   A language divided against itself? Diglossia, code-switching and variation in French.

Jean-Marc Dewaele:                            Variation in self-reported frequency of use of French swearwords among L2 and L3 users of French.

Françoise Gadet:                                 La palette variationnelle des français.

Dan Golembeski:                                 À l'écoute des Franco-Ontariens: les représentations sociolinguistiques des francophones de Hearst.

Ruth King:                                            Back to Back: The Trajectory of an Old Borrowing.

Robert A. Papen:                                 Un nours, un zours, un lours? La question de la liaison en mitchif.

Shana Poplack & Stephen Levey:       Variabilité et changement dans les grammaires en contact.

Vera Regan & Niamh Nestor:               Les Polonais français, l'acquisition de langue, le maintien, la perte et l'identité.

Kevin J. Rottet:                                    Les emplois du conditionnel passé en français louisianais.

Gillian Sankoff & Pierrette Thibault :   Sur les traces de m'as en français québécois de 1971 à 2001.

Jeff Tennant:                                       Rythme prosodique et contact des langues dans le français ontarien.

Jeanine Treffers-Daller:                       Chercher pour or chercher après: arguing the case for contact-induced linguistic innovation in different varieties of French.

Albert Valdman:                                  Vers la reconstitution du français colonial, cible de la créolisation.

Douglas C. Walker:                              Liaison in the vernacular: the case of Albertan French.