Dw i ddim yn gwybod ai dyma'r term
swyddogol ym maes hanes ond mae'n cyfleu'r ystyr i mi.
Carolyn
Oddi wrth/From:
Anfonwyd/Sent: 03 Hydref 2011
12:55
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: ATB: Cromwell's
Injunctions
Diolch Carolyn. Gwaharddeb oedd un o'r geiriau roeddwn yn
ystyried ei ddefnyddio. Cefais drafferth dod o hyd i fersiwn Cymraeg o
'Cromwell's Injunctions' felly penderfynais holi barn y cylch cyn penderfynu pa
derm i'w ddefnyddio!
Diolch eto.
Ceri :-)
Sent
using BlackBerry® from
From: Carolyn
<[log in to unmask]>
Sender:
Date: Mon, 3 Oct
2011 12:40:56 +0100
To: <[log in to unmask]>
ReplyTo:
Subject: ATB:
Cromwell's Injunctions
Gwaharddeb(au)?
Carolyn
Oddi wrth/From:
Anfonwyd/Sent: 03 Hydref 2011
12:25
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: Fw: Cromwell's
Injunctions
Sent using BlackBerry® from
From: CERI WYN WILLIAMS
<[log in to unmask]>
Date: Mon, 3 Oct 2011
11:24:27 +0000
To: <[log in to unmask]>
Subject: Cromwell's
Injunctions
Pnawn
da
Rwyf wrthi'n
cyfieithu darn am y Diwygiad yn Lloegr a Harri VIII. Nid wyf yn siŵr sut i
gyfieithu 'injunctions' yn y cyd-destun yma. Dyma ddisgrifiad o 'Cromwell's
Injunctions':
A month later, Thomas Cromwell's Injunctions took a moderate
stand against images in churches and against pilgrimages, and it also banned some
holy days and saints' days.
Diolch
o flaen llaw am eich cymorth.
Ceri
:-)