Mae cwgn yn air tafodieithol. Gw Geiriadur Prifysgol Cymru am fwy o wybodaeth. P Paul W. Birt, PhD Chaire d'Études celtiques, Université d'Ottawa, 70, rue Laurier,(131) Ottawa, K1N 6N5 Ontario Canada www.modernlanguages.uottawa.ca/celtic.html Tél. (613)562-5800(3767) Téléc/Fax (613)562-5138. -----Original Message----- From: Dafydd Tomos <[log in to unmask]> Sender: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]> Date: Thu, 29 Sep 2011 16:08:30 To: <[log in to unmask]> Reply-To: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]> Subject: Re: ATB: node On Sep 29, 2011, Carolyn wrote: > Dw i'n cofio defnyddio cwgn wrth gyfeithu stwff Microsoft Geraint ond roedd > o'n ddiarth i mi hefyd. Erioed wedi clywed y gair mewn unrhyw gyd-destun tan heddiw, ond os yw cwgn yn meddwl 'knot' neu 'knuckle' dwi ddim yn credu fod e'n gyfystyr a 'node' ymhob cyd-destun. Mae node yn fwy o gangen, neu mewn cyd-destunnau eraill - plisgyn neu gynhyswydd (e.e. yn iaith XML mae pob elfen wedi ei gwmpasu mewn 'node' a mae nhw yn byw o fewn ei gilydd, fel cylch o fewn cylch. Mewn rhwydwaith gyfrifiadurol mae node yn gallu golygu cangen, ond weithiau 'cwgn', neu bwynt canolog lle mae popeth yn cysylltu i'w gilydd. Falle fod 'nod' yn addas, ond mae'n dibynnu lot ar y cyd-destun.