Print

Print



O’n i’n gorfod torri’r lawnt cyfan efo gwelle pan o’n i adre ar y ffarm, nid jyst rownd yr ymyl! Ffermwyr Sir Drefaldwyn yn rhy dlawd i gael peiriant torri glaswellt!
Ac i bobl Maldwyn siswrn gwellt sy’n cael ei ddefnyddio i dorri’r ‘gwellt’ sydd ar eu pennau! 
Linda

From: Ann Corkett 
Sent: Tuesday, August 23, 2011 7:46 PM
To: [log in to unmask] 
Subject: Re: shears

Ydyn, a ‘dw i’n cofio’r swigod ar ol i Nhad fy nghael i dorri ymylon y lawnt efo nhw.

Ann


--------------------------------------------------------------------------------

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gareth Jones
Sent: 23 August 2011 16:43
To: [log in to unmask]
Subject: Re: shears

 

Petha bach ydy gwella cneifio! 

 

From: Geraint Lovgreen 

Sent: Tuesday, August 23, 2011 4:34 PM

To: [log in to unmask] 

Subject: Re: shears

 

Haha! Wel i fi mae gwellau'n beth mawr a siswrn yn beth bach, felly mi sticia i at y ngwelle!

  ----- Original Message ----- 

  From: Rhian Jones 

  To: [log in to unmask] 

  Sent: Tuesday, August 23, 2011 4:27 PM

  Subject: Re: shears

   

  Sori Geraint, dw i di edrych yng Ngeiriadur Prifysgol Cymru a falle bo ti’n iawn! ... ‘Used also for any kind of shears, e.g. for cutting hedges; but these are always called ‘siswrn’ by farmers;’ Fedra i ddim peidio meddwl ei bod hi’n cymryd tipyn o amser i ti dorri’r gwrych!

  Rhian  

   

  From: Geraint Lovgreen 

  Sent: Tuesday, August 23, 2011 4:14 PM

  To: [log in to unmask] 

  Subject: Re: shears

   

  Gwellau, neu gwelle ar lafar, oedd gennon ni adre. Dwi'n meddwl mai gwellaif ydi'r gair iawn ond mae digon o enghreifftiau o gwellau wrth Wglo.

    ----- Original Message ----- 

    From: Gareth Jones 

    To: [log in to unmask] 

    Sent: Tuesday, August 23, 2011 4:02 PM

    Subject: shears

     

    Siswrn mawr i dorri gwrych sydd gen i dan sylw. Siswrn barbro, chwedl fy nhad. Fyddai ‘siswrn barbro’ yn addas i’w gynnwys mewn taflenni gwaith i fyfyrwyr garddwriaeth? Ydy o’n rhy dafodieithol?