Rwy’n cytuno â Geraint. Mae ymddygiad gwrthgymdiethasol yn cael ei ddefnyddio i gwmpasu amrywiaeth eang o dorcyfraith, gan gynnwys plant gwneud gormod o sŵn neu gicio pêl ar y pafin, a mae ‘thuggery’ yn swnio llawer mwy cas a bygythiol na hynny. Bet Bet Eldred Uwch Gyfieithydd - Senior Translator Uned Gyfieithu - Translation Unit Heddlu Dyfed Powys Police 101 Est/Ext 6558 Mewnol/Internal 23175 [log in to unmask] ________________________________ Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Geraint Lovgreen Anfonwyd/Sent: 22 Gorffennaf 2011 15:19 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: Re: low level thuggery O diar - faswn i wedi dweud bod ymddygiad gwrthgymdeithasol yn llai difrifol na hwliganiaeth! ----- Original Message ----- From: Sioned Graham-Cameron <mailto:[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Friday, July 22, 2011 10:44 AM Subject: Re: low level thuggery Negeseuon yn croesi yn fan'na! Ie, pam lai - mae ymddygiad gwrthgymdeithasol lefel isel yn disgrifio'r cwbl. On 22 Jul 2011, at 03:31, Gareth Jones wrote: Na, mae'n golygu mwy na hynny. Tybed a fyddai ymddygiad gwrthgymdeithasol (lefel isel) yn gwneud y tro? ----- Original Message ----- From: Bet Eldred <mailto:[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Friday, July 22, 2011 5:28 PM Subject: Re: low level thuggery Ydy thuggery o reidrwydd yn golygu ymosodiadau? A fyddai hwliganiaeth [lefel isel] yn gneud y tro? Neu ydy hynny'n swnio'n rhy garedig? Bet ----- Original Message ----- From: Gareth Jones <mailto:[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Friday, July 22, 2011 3:07 AM Subject: Re: low level thuggery Mae'n cynnwys unrhyw fath o ymddygiad gwrthgymdeithasol, am wn i, yn cynnwys ymosodiadau. ----- Original Message ----- From: Sioned Graham-Cameron <mailto:[log in to unmask]> To: [log in to unmask] Sent: Friday, July 22, 2011 4:55 PM Subject: Re: low level thuggery Ydi ymosodiadau lefel isel yn rhy amwys?? 'Dyw thuggery a low level ddim yn cyd-fynd, rywsut, i mi, er mod i'n gwybod be mae'n nhw'n feddwl. Mae llabysteiddiwch, cynnig cynta GyA, yn swnio'n rhy gryf rhywsut i fynd efo 'lefel isel' On 22 Jul 2011, at 02:41, Gareth Jones wrote: Dyma'r cyd-destun: ASBOs were introduced to tackle low level thuggery in local communities. Unrhyw awgrym, os gwelwch yn dda? ________________________________ No virus found in this message. Checked by AVG - www.avg.com <http://www.avg.com/> Version: 10.0.1390 / Virus Database: 1518/3779 - Release Date: 07/21/11 DATGANIAD CYFRINACHEDD E-BOST Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Dyfed-Powys. Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad, dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda. Os na'i fwriadwyd ar eich cyfer chi ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig, fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif. Archwiliwyd yr e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef am firws. Serch hynny, dylai'r derbynnydd hefyd archwilio'r e-bost a'r ffeiliau sydd ynghlwm am firws oherwydd nid yw Heddlu Dyfed-Powys yn derbyn cyfrifoldeb am unrhyw ddifrod a achosir gan unrhyw firws a drosglwyddir trwy gyfrwng yr e-bost hwn. E-MAIL CONFIDENTIALITY STATEMENT This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Dyfed-Powys Police. It is intended only for the person or entity named above. If you have received this e-mail in error please notify the originator and erase this e-mail from your system. If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying of the e-mail is strictly prohibited. This e-mail and any files transmitted within it have been checked for all known viruses. The recipient should still check the e-mail and any attachments for the presence of viruses, as Dyfed-Powys Police accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this e-mail. Heddlu Dyfed Powys – y lefelau isaf o droseddau a recordiwyd a’r gyfradd ddatrys uchaf ar draws Cymru a Lloegr gyfan. Dyfed Powys Police – the lowest levels of recorded crime and highest total detection rate across the whole of England and Wales.