Print

Print


Haia Sioned

O beth rwy’n ei ddeall uned newydd yn yr ysgol yw hon fydd yn darparu addysg amgen i ddisgyblion sydd ddim yn gallu mynd i wersi prif ffrwd / llawn amser.  Rwy’n amau fod yr ysgol yn mynd i ddefnyddio’r teitl ‘Engage Base’ yn lle’r ‘Pupil Referral Unit’ - am ei fod yn swnio’n fwy crand efallai?!  Pam maent yn dewis pethau sydd mor anodd eu cyfieithu?!

Ceri

Sent using BlackBerry® from Orange

-----Original Message-----
From:         Sioned Graham-Cameron <[log in to unmask]>
Sender:       Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]>
Date:         Wed, 13 Jul 2011 10:28:29 
To: <[log in to unmask]>
Reply-To:     Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary              <[log in to unmask]>
Subject: Re: Engage Base

Bore da Ceri

Sut uned ydi hi? Dysgu grwp penodol o blant, maes penodol yn y cwricwlwm? Fedra i ddim cael hyd i unrhyw gyfeiriad ar y we, a 'rioed wedi clywed y term o'r blaen (ond mae'n siwr y bydd angen i minnau ei gyfieithu ryw dro, gan fod pethau fel hyn yn tueddu i ehangu!)


Sioned



On 13 Jul 2011, at 10:21, Ceri Wyn Williams wrote:

> Bore da pawb
> 
> Rwyf wedi bod yn pendroni uwchben hwn ers sbel a ddim yn gallu meddwl am derm  addas.  Mae ‘Engage Base’ yn cyfeirio at uned yn yr ysgol. Gofynnwyd i mi gyfieithu’r swydd deitlau canlynol:
> 
> Engage Base Lead Teacher
> 
> Engage Base Teaching Assistant
> 
> Buaswn yn gwerthfawrogi eich awgrymiadau.
> 
> Diolch yn fawr.
> 
> Ceri
> 
> Sent using BlackBerry® from Orange