Ymgynghori ynglŷn â deddfwriaeth newydd maen nhw felly go brin bod dim byd ar gael eto. Dw i'n meddwl bod angen osgoi 'meddiant' oherwydd weithiau mae'r nwyddau'n cael eu gadael yn y tŷ ond o dan ryw fath o drefniant gyda'r beilïod ar gyfer talu'r ddyled - h.y. fe all beili 'gymryd rheolaeth dros' nwyddau a'u gadael yno ond os nad yw'r ddyled yn cael ei thalu, symud y nwyddau oddi yno wedyn. Cymhleth!

 

 

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Saunders, Tim
Anfonwyd/Sent: 29 Mehefin 2011 12:41
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Taking Control of Goods

 

Mewn cyd-destun fel hyn, cadw at y sgript sy'n ddoethaf, os oes modd. Oes rhywbeth mewn deddfwriaeth berthnasol? Os nad oes, mae'n fwy na phosib fod dogfennau perthnasol ar wefannau'r Gwasanaeth Llysoedd neu'r Weinyddiaeth Cyfiawnder. Os nad oes dim yno, er mor wrthun fo ymadroddion megis 'cymryd meddiant o' mi fyddai'n well cadw at ieithwedd y maes.

 

Yn iach,

 

 

 

Tim

 

 

Tim Saunders

Cyfieithydd Translator

Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough Council

 

 

 


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Carolyn
Sent: 29 June 2011 11:45
To: [log in to unmask]
Subject: Taking Control of Goods

Cyd-destun: gwaith beilïod. Y term cyfreithiol am hyn oedd ''seizure of goods' ond yn y ddeddfwriaeth newydd sy'n ymwneud â'r maes, mae'n cael ei alw yn 'taking control of goods'. Oes gan rywun awgrym da? Un o'r prif resymau dros ddiwygio'r gyfraith yn y maes yw cael gwared â thermau hynafol ac felly mae angen rhywbeth syml a dealladwy ond fasai'n well gen i osgoi rhywbeth hyll fel 'cymryd rheolaeth o' a thermau sy'n cael eu defnyddio mewn cyd-destunau eraill yn y maes e.e. meddiannu.

 

Carolyn

 

This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol. 

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad