Print

Print


Ys dywed plant ysgolion Cymraeg - 'We're going to the gwasanaeth' !!

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sioned Graham-Cameron
Sent: 21 June 2011 15:37
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB/RE: Assembly

Gwych! Dyna oeddwn i wedi ei roi dros dro, ond meddwl bod yna derm arall yn bodoli falla (asembli oeddwn i'n ei ddweud yn yr ysgol, dwi'n siwr!)

diolch yn fawr
Sioned



On 21 Jun 2011, at 15:36, Meleri H. Hughes wrote:

> Gwasanaeth fydda i'n ei ddefnyddio.
> 
> Meleri 
> 
> 
> -----Neges Wreiddiol/Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Sioned
> Graham-Cameron
> Sent: 21 June 2011 15:33
> To: [log in to unmask]
> Subject: Assembly
> 
> Pnawn da bawb
> 
> Fi sy'n dwp, ond beth yw'r term am "assembly" yn yr ysgol, pan mae'r
> plant i gyd yn dod at ei gilydd?
> 
> Diolch!
> Sioned
> Email secured by Check Point
> 
> 
> -------------------------------------------------------------
> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw atodiad iddo yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer y sawl a enwir arno yn unig. Gall gynnwys gwybodaeth freintiedig. Os yw wedi eich cyrraedd trwy gamgymeriad ni ellwch ei gopio, ei ddosbarthu na'i ddangos i unrhyw un arall a dylech gysylltu â'r anfonwr ar unwaith.
> Mae unrhyw gynnwys nad yw'n ymwneud â busnes swyddogol y corff sy'n anfon yr e-bost yn bersonol i'r awdur.
> -------------------------------------------------------------
> This email and any attachments are confidential and intended for the named recipient only. The content may contain privileged information. If it has reached you by mistake, you should not copy, distribute or show the content to anyone but should contact the sender at once.
> Any content that is not pertinent to the official business of the organisation is personal to the author.
> -------------------------------------------------------------
> Arbedwch bapur, ynni ac arian - Peidiwch argraffu'r neges yma oni bai ei bod yn hollol angenrheidiol.
> Save paper, energy and money - Do not print this message unless it is absolutely necessary.