Ceir Datolwch yr Arglwyt Rys (Cynddelw ai
Cant)
http://www.archive.org/stream/poetryofgogynfei00anwyuoft/poetryofgogynfei00anwyuoft_djvu.txt
ac ar dud 52: http://www.archive.org/stream/poetryofgogynfei00anwyuoft#page/52/mode/2up
Mae’n annealladwy i mi, ond wrth
chwilio am “deheu” cefais:.
Kedweis kyghaws maws mae ystawd deheu
a
Hil tewdwr diwetwr deheu
Cofiwch, mae testunau ar archive.org wedi’u
sganio ac wedi’u digideiddio. Os na weithiodd yr OCR yn iawn, cewch pob
math o bethau od yn y testun, ac efallai na fydd y gair ‘dych chi’n
chwilio amdano wedi sganio’n iawn, felly rhaid defnyddio’ch
dychymyg. Wedi chwilio’r fersiwn testun, gellid fynd at y fersiwn
digidol i edrych ar y gwreiddiol. Rhowch wybod ai’r gerdd hon ydoedd!
Ann
From:
Sent: 21 February 2011 16:38
To:
[log in to unmask]
Subject: Excellent protector - yr
Arglwydd Rhys
Gwaith
ditectif yn hytrach na chyfieithu sy gen i heddiw.
Mewn darn
Saesneg sy gen i, mae yna ddisgrifiadau o'r Arglwydd Rhys sy'n dod "o'r
ddeuddegfed ganrif" meddir. Ond cyfieithiadau Saesneg yw'r rhain, ac mae
arna i angen y fersiwn Cymraeg.
Dyma nhw:
excellent
protector
defender or the greatness of
Deheubarth
Mae'n
debyg eu bod yn dod o waith Cynddelw Brydydd Mawr, rhif 9, llinell 37 (yn ôl
Bywgraffiadur Rhydychen ar-lein); does gen i ddim copi fy
All
rhywun helpu plis?
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 10.0.1204 / Virus Database: 1435/3456 - Release Date: 02/20/11