Wedi gweld "ffôn
sgram" yn cael ei ddefnyddio, ond dim syniad o ble ddaeth hwnna.
From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of Nia Humphreys
Sent: 12 January 2011 14:50
To:
[log in to unmask]
Subject: Re: pay-as-you-go
Dwi’n meddwl i mi weld “ffôn
talu wrth fynd” ar boster yn siop ffonau symudol Vodafone ym Mangor rai
misoedd yn ôl, os nad wyf yn camgymryd.
Nia
From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of Carolyn
Sent: 12 January 2011 14:41
To:
[log in to unmask]
Subject: ATB: pay-as-you-go
A'r gwir yw bod rhywun eisoes wedi talu
cyn defnyddio'r ffôn - nid wrth ei ddefnyddio mewn gwirionedd.
Carolyn
Oddi wrth/From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar
ran Claire Richards
Anfonwyd/Sent: 12 Ionawr 2011
14:38
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: pay-as-you-go
Wrth gwrs, un broblem
gyda ‘talu wrth alw’ yw nad ffonio i siarad â phobl mae rhywun yn
ei wneud gyda ffôn symudol bob amser – neu hyd yn oed yn aml, yn achos
rhai pobl dwi’n eu nabod.
Mae’r arian a
delir i’r cwmni ffonau yr un mor debyg, neu’n debycach, o dalu am
anfon a derbyn negeseuon testun a syrffio’r we.
Claire
From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of Alison Reed
Sent: 12 January 2011 14:29
To: [log in to unmask]
Subject: pay-as-you-go
Wedi
edrych ar y drafodaeth yn yr archifau.
Ydw
i’n iawn i ddweud mai “talu wrth alw” yw’r cyfieithiad
mwyaf cyffredin erbyn hyn?
COLEG MENAI, FFORDD
FRIDDOEDD, BANGOR, GWYNEDD, LL57 2TP.
Tel.01248370125
Fax.01248370052
www.menai.ac.uk
Mae’r e-bost hwn ac unrhyw ddogfen sydd ynghlwm yn gyfrinachol ac
at sylw’r unigolyn y cyfeiriwyd y neges ato yn unig.
Os digwydd i’r neges eich cyrraedd
drwy gamgymeriad a fyddech gystal â chysylltu â’r
person a anfonodd y neges a
dileu’r deunydd oddi ar unrhyw
gyfrifiadur ac ni ddylech gopïo, dosbarthu na dangos
y cynnwys i unrhyw un. Gall y neges gynnwys safbwyntiau personol nad ydynt
yn safbwyntiau gan Goleg Menai, oni bai y nodwyd
hynny’n bendant. Nid ydym yn
derbyn unrhyw gyfrifoldeb am golled neu niwed a
achosir o ganlyniad i firysau yn
y meddalwedd.
This email and any attachments are confidential and intended for
the named recipient only. If it has reached you by mistake please contact the
sender and delete the material from any computer and you should not copy,
distribute or show the content to anyone. The contents of the message may
contain personal views which are not the views of Coleg Menai, unless specifically
stated. We cannot accept any liability for any loss or damage sustained as a
result of software viruses.