Tell me about it!! Dwi'n treio osgoi "gweithredol" ond dw i reit ffond o "bywiog" Diolch Siân On 27 Ion 2011, at 12:06, Jones,Sylvia Prys wrote: > Sian Roberts wrote: >> Beth yw'r gair am "active" wrth sôn am larfâu gloynnod byw? >> Fe wnes i holi'r cwsmer beth oedd "active": "Active in this >> context means the larva were present and doing whatever Marsh >> Fritillary butterfly larva ‘do’ (i.e. eat a lot and hang >> around in large groups". >> Alla i ddim meddwl am yr union air. >> Diolch eto >> Siân > > Maen nhw'n swnio fel plant yn eu harddegau. > > Gweithredol? Bywiog? Hynny yw, doedden nhw ddim wedi cyrraedd y > cyfnod cocw^n eto. > > -- > Dr Sylvia Prys Jones 01248 382036 <[log in to unmask]> > > Pennaeth yr Uned Gyfieithu/Head of Translation Unit > Canolfan Bedwyr > Prifysgol Bangor/Bangor University