ysgrifennodd Alison Reed: > Ydy "Trydar" yn gyfieithiad sydd wedi ennill ei blwyf yn y Gymraeg? Fel berf, ydi, gyda llythrennau bach. e.e. "dwi'n gwastraffu'r diwrnod yn trydar" Fasen i ddim yn cyfieithu enw'r gwasanaeth Twitter o gwbl (felly e.e. "negeseuon ar Twitter").