The oblique cases in Latin have a -t, mart-, it's declined mars, martis, marte martem, marte. The final -mart on Britomart's name also has a t and is derived from mars. So it's a latinism. On 1/23/2011 4:49 PM, william oram wrote: > I'm about to start a discussion of the language of the proem to book I, > and I wondered if anyone else has come across a writer who refers to > Mars as "Mart." It's easy enough to see how Spenser might have created > that form of the name, but is he playfully coining it for himself, or is > there a tradition of calling Mars "Mart" that I don't know of? > Elsewhere in the poetry he calls Mars "Mars." Bill Oram