Print

Print


italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies

Dear Dr Tarantino,

Many thanks indeed for your interpretation in support of my lectio difficilior. I am encouraged! The use of the third person in the first terzina is the cornerstone of my reading – by not saying “duolo” and “sento” Stampa makes the immunity from pain universal, not personal.

re. “quantunque” - My Dantist colleague is coming round to my way of thinking, and suggests that it might mean “quante mai” – ie. “however women there may have been in love... etc.... none of them feel the pain any more than I do.”

I wonder too about the Tylus version of the terzina: it suggests that the immunity stems from the pain. I disagree. The immunity arises from the fact of being in love, and numbs the  pain.

An endless fascinating writer, Stampa. Thank you again for your thoughts.
Best wishes
Adam Elgar

**********************************************************************
To join the list, send the message: join italian-studies YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave italian-studies
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/italian-studies.html