Gam mai “cingroen” (enw benywaidd) yw “stinkhorn”,
dylai “cingroen goch” fod yn ddigon ar gyfer “latticed
stinkhorn” (clathrus ruber), ond anfonwch at Duncan Brown ar frys i
sicrhau nad oes rheswm dros beidio a^ dweud hynny.
Gyda llaw, *gwrywaidd*
yw “cawell”.
Bruce
From:
Sent: 18 November 2010 16:10
To:
[log in to unmask]
Subject: FW: Enw ffwg - Latticed
Stinkhorn/Red Cage
Anfon hwn eto – wedi awgrymu Cawell Coch am y tro.
From:
Roberts, Nia
Sent: 18 November 2010 11:31
To: '
Subject: Enw ffwg - Latticed
Stinkhorn/Red Cage
Help!
Dw i’n cyfieithu datganiad i’r wasg – mae’r ffwng prin
yma – Latticed Stinkhorn/Red Cage - wedi’i gofnodi’n
ddiweddar am y tro cyntaf yng Nghymru mewn gwarchodfa nature leol ger Bae
Caswell, Abertawe .Yr enw Lladin mae’n debyg yw ‘Clathrus
ruber’ – ffwng drewllyd iawn mae’n debyg! Wedi chwilio’r
rhestrau Cymraeg ar y we a’n rhestrau ni ond wedi methu dod o hyd iddo.
Wedi e-bostio
Diolch
am unrhyw awgrym. Byw mewn gobaith. Un o’m cydweithwyr wedi awgrymu
‘Dellten goch/Cawell goch ddrewllyd’.
******************************************************************
This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended
solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If
you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the
following address:
[log in to unmask]
All communications sent to or from the Council may be subject to recording
and/or monitoring in accordance with relevant legislation
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac
at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych
wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y
cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]
Bydd yr holl ohebiaeth a anfonir at y Cyngor neu ganddo yn destun cofnodi a/neu
fonitro yn unol Ã’r ddeddfwriaeth berthnasol
*******************************************************************