DIBEN yr amrywio?  - chwaeth bersonol - gan fod y gwahaniaethau rhwng y ddau ddarn mor fach?  Diffyg awdurdod absoliwt?  Ond tybed a yw geiriad termau o fewn dogfennau cyfreithiol yn awdurdod absoliwt - neu mor absoliwt ag y gellir bod.  Hynny yw, unwaith y bydd dogfen gyfreithiol yn derfynol ac wedi ei derbyn gan y llysoedd er enghraifft, ai trosedd o ryw fath fyddai ei diwygio - mae'n amlwg na fedrir chwarae o gwmpas efo unrhyw ddeddf, ond beth am ddogfennau fel yr un sydd gennyt ti yma?  Yn fyr Tim, dwi ddim yn gwybod!

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [[log in to unmask]] On Behalf Of Saunders, Tim [[log in to unmask]]
Sent: 01 October 2010 16:03
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Dryswch

Cwestiwn arall, wrth gwrs, yw diben yr holl amrywio hyn. Oes rhywun mewn sefyllfa i daflu ychydig oleuni ar y dryswch?
 
Yn iach,
 
 
 
Tim
 
 
Tim Saunders
Cyfieithydd Translator
Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough Council


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Williams
Sent: 01 October 2010 15:20
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Dryswch

Mae'n f'atoffa i o Feirniadaeth Ffurf - Form Criticism ym myd Astudiaethau Beiblaidd - a'r gwaith ar yr Efengylau Cyfolwg!  Rhaid bod rhywun wedi cymryd y cyfieithiad cyntaf a gwneud mân newidiadau.  Biti nad yw cyfieithu yn debyg i wneud sosejys - rhoi'r stwff i mewn i'r peiriant ac allan â fo yn orffenedig trwy'r pen arall - ac yn union yr un fath bob tro!

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [[log in to unmask]] On Behalf Of Saunders, Tim [[log in to unmask]]
Sent: 01 October 2010 15:06
To: [log in to unmask]
Subject: Dryswch

Wele enghraifft (gymharol gymhedrol!) o un testun Saesneg wedi esgor ar ddau neu ragor o destunau Cymraeg. Sut bydd pobl yn ymateb i'r math hyn o beth, ac, yn bwysicach fyth, yn ymdopi â'r broblem?
 
 
'The persistent or severe neglect of a child, or the failure to protect a child from exposure to any kind of danger, including cold, starvation or extreme failure to carry out important aspects of care, resulting in the significant impairment of the child’s health or development, including nonorganic failure to thrive.'

 

'Esgeuluso plentyn yn barhaus neu ddifrifol, neu fethu ag amddiffyn plentyn rhag bod yn agored i unrhyw fath o berygl, yn cynnwys oerfel, newyn neu fethiant difrifol i gyflawni agweddau pwysig ar ofal, gan arwain at niwed sylweddol i iechyd neu ddatblygiad y plentyn, yn cynnwys methiant anorganig i ffynnu.'    Canllawiau'r Adran Plant, Addysg, a Dysgu Gydol Oes

 

'Esgeuluso plentyn yn barhaus neu’n ddifrifol, neu fethu ag amddiffyn plentyn rhag bod yn agored i unrhyw fath o berygl, yn cynnwys oerfel, newyn neu fethiant eithafol i gyflawni agweddau pwysig ar ofal, gan arwain at nam arwyddocaol i iechyd neu ddatblygiad y plentyn, yn cynnwys methiant anorganig i ffynnu.'   Canllawiau Diogelu Plant Cymru Gyfan 2008

 
Tim
 
 
Tim Saunders
Cyfieithydd Translator
Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough Council
 

This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol. 

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad




* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

This e-mail message and any attachments are confidential and intended solely for
the use of the individual or organisation to whom it is addressed. If you are not
the intended recipient and have received this e-mail in error, any use, dissemination,
forwarding, printing, or copying of it is strictly prohibited and you are requested to
contact the sender and delete the material from any computer. Opinions, conclusions
and other information in this message that do not relate to the official business of
Wrexham County Borough Council shall be understood as neither given nor endorsed by it. ..

Mae'r neges e-bost hon, ac unrhyw ffeil sydd ynghlwm wrthi, yn gyfrinachol ac fe'i
bwriedir ar gyfer yr unigolyn neu'r sefydliad y cyfeiriwyd hi ato. Os nad chi yw'r
derbynnydd priodol ond eich bod wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad,
gwaherddir ei defnyddio, ei lledaenu, ei hanfon ymlaen, ei hargraffu a'i
chopio a gofynnir i chi gysylltu a'r sawl a'i hanfonodd a dileu'r deunydd o bob
cyfrifiadur os gwelwch yn dda. Dealler nad yw Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam
yn rhoi na cyn cymeradwyo barn, casgliadau a gwybodaeth arall sydd yn y neges hon nad
yw'n ymwneud a'i fusnes swyddogol.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol. 

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad




* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

This e-mail message and any attachments are confidential and intended solely for
the use of the individual or organisation to whom it is addressed. If you are not
the intended recipient and have received this e-mail in error, any use, dissemination,
forwarding, printing, or copying of it is strictly prohibited and you are requested to
contact the sender and delete the material from any computer. Opinions, conclusions
and other information in this message that do not relate to the official business of
Wrexham County Borough Council shall be understood as neither given nor endorsed by it. ..

Mae'r neges e-bost hon, ac unrhyw ffeil sydd ynghlwm wrthi, yn gyfrinachol ac fe'i
bwriedir ar gyfer yr unigolyn neu'r sefydliad y cyfeiriwyd hi ato. Os nad chi yw'r
derbynnydd priodol ond eich bod wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad,
gwaherddir ei defnyddio, ei lledaenu, ei hanfon ymlaen, ei hargraffu a'i
chopio a gofynnir i chi gysylltu a'r sawl a'i hanfonodd a dileu'r deunydd o bob
cyfrifiadur os gwelwch yn dda. Dealler nad yw Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam
yn rhoi na cyn cymeradwyo barn, casgliadau a gwybodaeth arall sydd yn y neges hon nad
yw'n ymwneud a'i fusnes swyddogol.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *