Print

Print


Wrth chwilio drwy google des i o hyd i 'Blwyddyn Fwlch' ond imi mae
hwnna'n gyfieithiad slafaidd ofnadwy. Beth fyddai rhywun yn ei ddweud,
ces i flwyddyn allan o addysg cyn mynd i'r coleg, neu 'ces i flwyddyn
gap/fwlch cyn mynd i'r coleg' - gallaf i weld y byddai rhai pobl
ifainc yn dweud 'blwyddyn gap' ond imi dyma fyddai'r un plant byddai'n
britho eu cymraeg a geiriau Saesneg diangen am fod eu Cymraeg mor wan.



2010/9/23 anna gruffydd <[log in to unmask]>:
> diolch eich dau.
>
> Anna
>
> 2010/9/22 Muiris Mag Ualghairg <[log in to unmask]>
>>
>> blwyddyn allan
>>
>> http://www.bangor.ac.uk/courses/undergrad/defer.php.cy?catid=&subid=1772
>>
>>
>> http://www.cardiff.ac.uk/languagezone/welsh/archivedarticles/blwyddyn-allan.html
>>
>>
>>
>> On 22 September 2010 19:39, anna gruffydd <[log in to unmask]> wrote:
>> > Be dan ni'n galw honna dwch?
>> >
>> > Anna
>> >
>
>