Diolch Sylvia Yn y Porth Termau, mae 'na bethau fel: conservation of energy cadwraeth egni eb Y Termiadur conversion of energy trawsnewidiad ynni eg Y Termiadur Sy'n gwneud pethau dipyn bach yn ddryslyd i bobl anwyddonol fel fi! SiânOn 18 Awst 2010, at 10:36, Jones,Sylvia Prys wrote: > Sian Roberts wrote: >> "An average school lunch should provide around 30% of the total >> daily energy requirement." >> "Energy is most commonly expressed in "calories" but the actual >> unit is a kilocalorie." >> Eisiau gwybod y gwahaniaeth rhwng "ynni" ac "egni" rydw i. Fe >> wnes i Gwglo hyn a chael hyd i drafodaeth ddigon difyr ar maes-e >> slawer dydd: >> "Gwahanglwyf Dros Grist a ddywedodd - Maw Tach 28, 2006 11:33 am: >> Ar S4C neithiwr... "gêm y Gweilch yng Nghwpan Egni EDF yn fyw ar >> S4C". >> Yyyym, Sbrec, cwmni ynni yw EDF. Peth bach, mi wn, ond mae wedi >> nghythruddo i ta beth. >> Chwadan: Maw Tach 28, 2006 12:19 pm >> Be di'r gwahaniaeth rhwng ynni ac egni? On i'n meddwl mai "energy" >> oedd y cyfieithiad o'r ddau? >> Griff-Waunfach » Maw Tach 28, 2006 12:40 pm >> Ie ond mae egni yn perthyn i berson, lle mae ynni yn perthyn i >> rhywbeth amhersonol e.e. trydan, nwy a.y.y.b. Gall egni hefyd >> meddwl drive verve vigour a vitality >> sian » Maw Tach 28, 2006 12:51 pm >> Wir? Lle welaist ti hynny? Dyw hynny ddim yn amlwg o'r Briws: >> energy: egni, ynni, nerth, grym, grymuster, cryfder; Physics: >> ynni, egni (sy'n awgrymu mai ynni sy'n cael ei ddefnyddio'n bennaf >> yn y cyd-destun hwn ond bod egni'n iawn hefyd); binding energy = >> egni uno; energy flow = llilf egni etc. Mae Geiriadur y Brifysgol >> yn awgrymu run peth - bod modd defnyddio'r naill neu'r llall i >> gyfeirio at bobl a phethau. >> Griff-Waunfach » Maw Tach 28, 2006 12:56 pm >> Dyna beth oedd fy athro gwyddoniaeth wastad yn dweud, ... >> Ynni sy'n cael ei defnyddio yn ystyr cwmniau fel hyn, ynni >> niwclear, ynni nwy a.y.y.b >> dafydd » Maw Tach 28, 2006 1:15 pm >> Efallai mai confensiwn sydd wedi datblygu yw hyn, ond mae ynni yn >> rywbeth haniaethol wrth drafod y modd o gynhyrchu, ac egni yw'r >> hyn sy'n cael ei ddefnyddio. Mi all 'nwy' fod yn ynni, ond mae'n >> cael ei losgi i greu egni (egni gwres yn cynhesu dŵr er >> enghraifft)." >> Difyr 'te? I gyd mewn llai na dwy awr! >> Beth bynnag, yn ôl y drafodaeth yna, ydw i'n iawn i ddweud mai >> "egni" yw'r gair dwi'n chwilio amdano fan hyn? >> Diolch >> Siân > > Wn i ddim a oedd unrhyw wahaniaeth ystyr i gychwyn ond dw i'n > gwybod bod y criw Safoni Termau ym Mangor wedi ffafrio'r defnydd > o'r gair 'egni' ar draul 'ynni' oherwydd bod modd creu geiriau > eraill ohono - egniol etc. maen prawf pwysig wrth ddewis term > 'safonol'. Ond gwelson nhw fod ynni wedi ennill ei blwyf yng nghyd- > destun 'ynni niwclear' etc. Efallai gallai Delyth roi mwy o > eglurhad i ti ond mae hi yn Nulyn mewn cynhadledd. Am ryw reswm > byddwn i'n dweud 'plentyn llawn egni' - wn i ddim pam. Mae'n siwr y > bydd gan y gwyddonwyr yn ein plith atebion llawer gwell i ti. > > -- > Dr Sylvia Prys Jones 01248 382036 <[log in to unmask]> > > Pennaeth yr Uned Gyfieithu/Head of Translation Unit > Canolfan Bedwyr > Prifysgol Bangor/Bangor University