Potelaid o win, caniad o gwrw, bagiad o
jips sy’n naturiol i mi. Meddwl yn Saesneg ydi “potel o win”,
“can o gwrw” &c (ond pacad [o’r Saesneg] o gnau, er
hynny). Nid yw “bar” yn cynnwys dim byd.
Bruce
“Potelaid o win” i minnau
hefyd..
Ann
From:
Sent: 16 June 2010 20:43
To:
[log in to unmask]
Subject: bottles, cans and bags
Mae gen i restr o amryw dameidiau i aros pryd a diodydd etc. Dwi'n
gwbod mai efo'r terfyniad 'aid' y dylwn ddisgrifio llond rhywbeth o rywbeth,
ond tybed oes yna anghysondera ...? E.e. gwydraid o win y baswn i'n ei gynnig
ond mae'n swnio'n naturiol i mi son am botel o win; sachaid o flawd ond bag o
tships; can o gwrw, pacad o gnau yn swnio'n iawn i mi. Ydw i'n iawn ta wedi
drysu? Ella bod y petha mwy modern, y bag, y can etc yn iawn heb yr 'aid'? Dwi
ddim hyd yn oed yn gwbod os ydi'r negas yma'n ddealladwy. A be am Fruit Cereal
Bar? Ga i ddeud Bar? Bar o siocled faswn i'n ddeud dwi'n siwr, nid talp na dim
byd arall. Mae arna i isio i'r rhestr fod yn hawdd ei deall i'r cwsmeriaid a
dyna di'r peth pwysica dwi'n meddwl (diolch i'r drefn am Mini Cheddars sy'n enw
brand!) Diolch ymlaen llaw
Anna