Diolch Claire - newydd ddod o hyd i'r
rhestr hefyd.
Carolyn
Oddi wrth/From:
Anfonwyd/Sent: 14 Mehefin 2010
11:29
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Ray/Skate
Mae rhestr y Cyngor
Cefn Gwlad o Bysgod Môr gennym ni. Mae’n rhoi ‘morgath, cath
fôr’ am ‘common skate’ ac wedyn ‘morgath’ am bob math
arall o ‘ray’ a
‘skate’ e.e. common stingray
= morgath ddu, long-nosed skate = morgath drwynfain.
Claire
From:
Sent: 14 June 2010 11:25
To:
[log in to unmask]
Subject: ATB: Ray/Skate[Spam
score: 14%][Scanned]
Diolch Bethan - dw i'n meddwl bod gen i
gyfeiriad at y rhestr gen i yn rhywle.
Carolyn
Oddi wrth/From:
Anfonwyd/Sent: 14 Mehefin 2010
11:23
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Ray/Skate
Carolyn
Mae gen i ryw syniad fod y Cyngor Cefn Gwlad wedi cyhoeddi
rhestr beth amser yn ôl.
Holi rhywun fel Elinor Gwynn?
Cofion
Bethan
01248 723510
07713 862792
[log in to unmask]
Cae Chwarel, Talwrn, Llangefni,
Cath fôr sy'n cael ei gynnig am y ddau hyn yn y rhan fwyaf
o'r geiriaduron sgen i - oes 'na wahaniaeth rhyngddyn nhw? Mae'r testun sydd
gen i'n rhestru'r ddau. Mae GyA yn cynnig 'rhaien' hefyd am 'ray'. Fedra'i roi
'rhaien a chath fôr' am 'ray and skate'?
Diolch
Carolyn
</
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Text inserted by Panda GP 2010:
This message has NOT been classified as spam. If it is unsolicited mail (spam),
click on the following link to reclassify it: It
is spam!
---------------------------------------------------------------------------------------------------