Ie, roeddwn i wedi ystyried hynny, a dweud rhywbeth syml fel “Eisiau dysgu iaith newydd?” / “Awydd dysgu iaith newydd”? Dwi’n cytuno mai “arnoch awydd” yw’r ffordd orau o’i gyfieithu. Diolch i’r ddwy ohonoch am eich sylwadau. Alison. From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Siân Roberts Sent: 09 June 2010 14:11 To: [log in to unmask] Subject: Re: Have you always wanted to learn a language? Mae arna i awydd mynd i weithdy Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru yr wythnos nesa ar Gyfeithu Deunydd Cyhoeddusrwydd. Yn y blyrb: "Bydd y drafodaeth yn cyffwrdd â chwestiynau megis: pa bryd y mae’n bwysicach cael cyfieithiad ‘cywir’, a pha bryd y byddai’n well ysgrifennu fersiwn arall yn Gymraeg." Efallai nad yw'n bwysig cyfieithu'n union yn y fan hyn - nid y ffaith bod rhywun wedi bod eisiau dysgu iaith erioed sy'n bwysig ond eu bod yn awyddus i wneud hynny nawr. Ie? Rhywbeth fel "Fyddech chi wrth eich bodd yn gallu siarad iaith arall?" neu rywbeth ? Siân On 9 Meh 2010, at 13:58, Alison Reed wrote: Mae’n ymadrodd sy’n codi’n aml, ee “I’ve always wanted to be a hairdresser”. Rwy’n cytuno, ar lafar y byddwn i’n dweud “wastad eisiau bod” ond yn poeni braidd nad yw’n dderbyniol ar bapur. Prosbectws coleg sydd dan sylw yn yr achos hwn. Alison. From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Glenys M Roberts Sent: 09 June 2010 13:31 To: [log in to unmask] Subject: Re: Have you always wanted to learn a language? Ar lafar, mae'n siŵr mai rhywbeth tebyg i - 'ydach chi wastad wedi bod eisiau dysgu iaith?'. Ond mae llawer yn dal i fynnu y dylid rhoi 'ar' gydag 'eisiau', 'awydd' etc. Dibynnu ar y cywair ddwedwn i - ond falle y byddai'n rhaid rhoi '(A) fu arnoch chi wastad awydd dysgu iaith?' Neu '(A) fu awydd dysgu iaith arnoch chi erioed?' - ond mae hynny'n amwys am ei fod hefyd yn golygu 'Have you ever wanted to learn a language?' Dewch â'ch cynigion slicach, bobol. Glenys --- On Wed, 9/6/10, Alison Reed <[log in to unmask]> wrote: From: Alison Reed <[log in to unmask]> Subject: Have you always wanted to learn a language? To: [log in to unmask] Date: Wednesday, 9 June, 2010, 9:33 I’w weld yn frawddeg syml, ond yn achosi pen tost i mi. Unrhyw gynigion os gwelwch yn dda?