Print

Print


Mae’n amlwg fod gennym nyth cacwn.

 

Llyr

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Dewi Bowen Williams
Anfonwyd/Sent: 23 June 2010 10:53
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Tree Bumblebee

 

Annwyl Llyr,

Tybed a oes angen gwneud hi'n gliriach mai math o bumble bee  sy dan sylw ac nid math o  honey bee

rhywogaeth bombus yw'r bumble bee a rhywogaeth apis   yw'r honey bee sef apis mellifera 

 

gwenynen bwm y coed ?

 

Dewi


 

From: Ann Corkett

Sent: Wednesday, June 23, 2010 12:24 AM

To: [log in to unmask]">[log in to unmask]

Subject: Re: Tree Bumblebee

 

 

 

Awgrymaf “gwenynen y coed”.

 

Bruce


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Translation Unit
Sent: 17 June 2010 09:37
To: [log in to unmask]
Subject: Tree Bumblebee

 

Mae’n debyg fod y rhywogaeth hon wedi cyrraedd yr ynysoedd hyn yn ddiweddar a’i bod bellach wedi ei chofnodi yng ngorllewin Cymru.

Yr enw gwyddonol yw Bombus hypnorum. A oes enw swyddogol wedi ei fathu?

 

Diolch

 

Llyr (ar ran Uned Gyfieithu Cyngor Sir Caerfyrddin)

 

Llyr Evans

Prif Gyfieithydd / Principal Translator

Uned Gyfieithu/Translation Unit

Parc Dewi Sant

Caerfyrddin/Carmarthen

Est./Ext. 6128

Llinell Uniongyrchol/Direct Line : 01267 246128

Rhif Ffacs / Fax Number : 01267 246155

E-bost/E-mail - LlEvans@sirgar.gov.uk