Print

Print


'Disgyblaeth' y mae'r Eglwys yng Nghymru'n ei ddefnyddio.


Roberts, Nia wrote:
> Datblygu Disgyblion?/Bod yn Ddisgyblion?
> 
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Inc Cyfieithu
> Translations
> Sent: 10 June 2010 09:25
> To: [log in to unmask]
> Subject: St Seiriol Centre for Christian Discipleship and Ministry
> 
> Rwy'n cael trafferth gyda'r gair 'discipleship'.  'Disgyblaeth' sydd yn 
> GyA ond dydw i ddim yn teimlo fod hynny'n addas. 
> 
> Unrhyw syniadau?
> 
> Sue


-- 
Catrin Jones
Cyfieithydd ar y pryd - Simultaneous translator
Uned Gyfieithu - Translation Unit
Canolfan Bedwyr
Prifysgol Bangor - Bangor University

[log in to unmask]
01248 383027