Print

Print


O wneud yr un chwiliad am 'wastraff dinesig', fe gewch chi tua dwbl y nifer o ganlyniadau a geir am 'wastraff trefol'. 

Tegwen
  ----- Original Message ----- 
  From: Saunders, Tim 
  To: [log in to unmask] 
  Sent: Tuesday, April 27, 2010 10:48 AM
  Subject: Re: municipal waste


  'Gwastraff Trefol' yn label, gyda digon o ddefnydd arni erbyn hyn i ennill ei phlwy.
  http://www.google.co.uk/search?hl=cy&newwindow=1&q=%22gwastraff+trefol%22++OR++%22wastraff+trefol%22

  Yn iach,




  Tim


  Tim Saunders
  Cyfieithydd Translator
  Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough Council



------------------------------------------------------------------------------
  From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sioned Graham-Cameron
  Sent: 27 April 2010 10:14
  To: [log in to unmask]
  Subject: Re: municipal waste


  Rhaid cyfaddef mai "dinesig" rydw i wedi bod yn ei ddefnyddio (heb feddwl yn ormodol am yr ystyr!) felly mae'r drafodaeth hon yn ddiddorol. 


  Gwastraff ardal?? Rhy amwys, mae'n debyg ...




  Sioned




  On 27 Apr 2010, at 10:02, Claire Richards wrote:


    Dyma ystyr 'municipal', yn ôl Geiriadur Rhydychen:
    That relates to the function of the local or corporate government of a city, town, or district.
    Yr hyn rydyn ni'n sôn amdano yw gwastraff y mae'r cyngor lleol yn ei gasglu neu ei drin.  Sut mae cyfleu hynny'n gryno?
    Gwastraff cynghorol? :-P
    Claire
    From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf OfGeraint Lovgreen
    Sent: 27 April 2010 09:49
    To: [log in to unmask]
    Subject: Re: municipal waste
    Ond fel y dywedodd Siân, sut allwch chi gael gwastraff trefol o ardaloedd gwledig? Mae angen term gwell.




  This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

  For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

   

  Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  


  I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad