Print

Print


Roedd ffrind imi'n arfer dweud 'hel y tâp yn ei flaen' a 'hel y tâp yn ei
ôl' yn nyddiau'r casetiau

 

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Jones,Sylvia Prys
Sent: 08 February 2010 13:29
To: [log in to unmask]
Subject: Re: rewind a fast forward

 

Melanie Davies wrote:

> 

> Helo

>  

> Rwy'n methu gweld y rhain yn GyrA - oes rhywun yn gwybod am dermau ar eu 

> cyfer?

>  

> Diolch

> Melanie

>  

Erioed wedi gweld unrhyw derm. Fyddai Yn ôl ac Ymlaen yn gwneud y tro? 

Os wyt ti'n defnyddio Chwarae ar gyfer Play fydd yna ddim dryswch.

 

-- 

Dr Sylvia Prys Jones    01248 382036  <[log in to unmask]>

 

Pennaeth yr Uned Gyfieithu/Head of Translation Unit

Canolfan Bedwyr

Prifysgol Bangor/Bangor University

 

-- 

Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi,

gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig

gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y

neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar

unwaith a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi,

rhaid i chi beidio â defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a

gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i

hanfonodd yn unig  ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn

Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu

bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu

100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn

nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract

rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa

Cyllid Prifysgol Bangor.  www.bangor.ac.uk

 

This email and any attachments may contain confidential material and

is solely for the use of the intended recipient(s).  If you have

received this email in error, please notify the sender immediately

and delete this email.  If you are not the intended recipient(s), you

must not use, retain or disclose any information contained in this

email.  Any views or opinions are solely those of the sender and do

not necessarily represent those of the Bangor University.

Bangor University does not guarantee that this email or

any attachments are free from viruses or 100% secure.  Unless

expressly stated in the body of the text of the email, this email is

not intended to form a binding contract - a list of authorised

signatories is available from the Bangor University Finance

Office.  www.bangor.ac.uk