Maybe we can get me to Edmonton some time. Who was Edmon? At 11:12 AM 2/10/2010, you wrote: >Wow, should be terrific evening, Mark. Wish I could be there.... > >Doug >On 9-Feb-10, at 9:05 PM, Mark Weiss wrote: > >>Reading from The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry, >>Wednesday Feb. 17th at 8, at the Poetry Project at St. Mark's >>Church, 131 E. 10th Street, N.Y. Participants: poets and translators >>Chris Brandt, Lourdes Gil, Mónica de la Torre, Jason Weiss and Mark >>Weiss. >> >> >> >>Announcing The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry (University >>of California Press). >>http://go.ucpress.edu/WholeIsland >> >>"Not since the 1982 publication of Paul Auster's Random House Book >>of Twentieth Century French Poetry has a bilingual anthology so >>effectively broadened the sense of poetic terrain outside the United >>States and also created a superb collection of foreign poems in >>English. There is nothing else like it." John Palattella in The >>Nation > >Douglas Barbour >[log in to unmask] > >http://www.ualberta.ca/~dbarbour/ > >Latest books: >Continuations (with Sheila E Murphy) >http://www.uap.ualberta.ca/UAP.asp?LID=41&bookID=664 >Wednesdays' >http://abovegroundpress.blogspot.com/2008/03/new-from-aboveground-press_10.html > >Swept snow, Li Po, >by dawn's 40-watt moon >to the road that hies to office >away from home. > > Lorine Niedecker Announcing The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry (University of California Press). http://go.ucpress.edu/WholeIsland "Not since the 1982 publication of Paul Auster's Random House Book of Twentieth Century French Poetry has a bilingual anthology so effectively broadened the sense of poetic terrain outside the United States and also created a superb collection of foreign poems in English. There is nothing else like it." John Palattella in The Nation