Mae un diffiniad o eiriadur ar-lein Princeton yn dweud ‘act of
removing from office or employment’, sy’n
awgrymu ‘diswyddo’.
Ond mae un adroddiad ar ad-drefnu ysgolion yn Lloegr yn dweud, o
dan y pennawd ‘Staffing’, “No redundancies and minimal
displacement of staff is expected”, sy’n
awgrymu ‘newid swyddi / symud staff’.
A ddylid rhoi ‘diswyddo neu symud staff neu newid eu
swyddi’ felly?
Claire