Sori mod i heb ateb am hydoedd a hydoedd - oes na rywun wedi holi Enlli Thomas ym Mhrifysgol Bangor? Annes 2010/1/18 Eluned Mai <[log in to unmask]> > Ia, rydach chi'n iawn, Ann. Dwi ddim yn meddwl buaswn i'n ei > ddefnyddio fo heb i rywrai sy'n gwybod tipyn mwy na fi ddweud ei fod > o'n iawn. Mae hi'n andros o anodd dod o hyd i derm addas weithiau. > Ond mae 'na bobl sy'n gweithio'n ddygn yn bathu termau - mae pethau'n > gwella o hyd. > > Pob hwyl > > Eluned > > 2010/1/16 Ann Corkett <[log in to unmask]>: > > 'Dw i ddim yn meddwl y gellir dweud "gelwir hyn yn 'X'" os mai chi > sydd > > newydd ddyfeisio'r term (er fy mod i'n amau bod y wasg yn gwneud hyn yn > aml > > - "X who people are calling the new Y"). Byddai'n rhaid dweud rhywbeth > fel > > "Yn Saesneg, gelwir hyn yn 'kindling effect' (eich term newydd chi mewn > > cromfachau)." > > > > Ann > > > > > > -----Original Message----- > > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Eluned Mai > > Sent: 16 January 2010 14:02 > > To: [log in to unmask] > > Subject: Re: kindling effect > > > > Rhyw daflu i'r pair ydw i yma: fel enw a fuasa "enynoldeb" yn > > gweithio? - "Gelwir hyn yn 'enynoldeb'". Roeddwn am ddweud 'effaith > > enynnol' i ddechrau ond wedi meddwl, mi fuasai'n iawn petai'r frawddeg > > yn mynd: "This has a kindling effect" - "Mae hyn yn creu effaith > > enynnol". Ond gan fod angen enw, hwn ddaeth i'm meddwl. Mae gen i ryw > > deimlad 'mod i'n malu awyr ond dwi am ei anfon beth bynnag, rhag ofn > > iddo sbarduno neu "ennyn" syniad callach yn rhywun arall. > > > > Eluned > > > > 2010/1/13 Roberts, Nia <[log in to unmask]>: > >> Roedd y ddihareb honno wedi dod i’m meddwl i! Yn betrus, beth am y gair > >> ‘ennyn’? > >> > >> > >> > >> -----Original Message----- > >> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > >> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Megan Tomos > >> Sent: 13 January 2010 16:08 > >> To: [log in to unmask] > >> Subject: Re: kindling effect > >> > >> > >> > >> Mae'n swnio fel petai'n awgrymu mai "hawdd" neu hyd yn oed "haws cynnau > > tân > >> ar hen aelwyd" a defnyddio dihareb sy'n perthyn i fyd arall. > >> > >> Megan > >> > >> > >> ________________________________ > >> > >> Date: Wed, 13 Jan 2010 09:58:25 -0500 > >> From: [log in to unmask] > >> Subject: Re: kindling effect > >> To: [log in to unmask] > >> > >> > >> Er nad wyf yn deall fawr ddim amdano, credaf bod y wefan yma'n dangos > yn > >> well na dim y math o beth ydi o - yn fwy na'r diffiniad a roddwyd > >> > >> > >> > >> http://bipolar.about.com/cs/brainchemistry/a/0009_kindling1.htm > >> > >> > >> > >> Alwyn > >> > >> > >> > >> ________________________________ > >> > >> Got a cool Hotmail story? Tell us now > >> > >> ****************************************************************** > >> > >> This e-mail and any files transmitted with it are confidential and > > intended > >> solely for the use of the individual or entity to whom they are > addressed. > >> If you have received this e-mail in error, please notify the > administrator > >> on the following address: > >> > >> [log in to unmask] > >> > >> > >> > >> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn > gyfrinachol > >> ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. > Os > >> ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r > >> gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: > >> > >> [log in to unmask] > >> > >> ******************************************************************* > > > > No virus found in this incoming message. > > Checked by AVG - www.avg.com > > Version: 9.0.725 / Virus Database: 270.14.145/2626 - Release Date: > 01/16/10 > > 07:35:00 > > >