Dwi'n teimlo bod y ddau gynnig chydig yn rhy 'gadarnhaol'. Mae dyfal donc yn awgrymu ymdrech er mwyn cyflawni rhywbeth ac mae 'i'r pant y rhed y dŵr' yn awgrymu mantais i'r sawl sy'n dda ei fyd eisoes. -----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message----- Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Dafydd Frayling Anfonwyd/Sent: 13 Ionawr 2010 12:43 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: Re: kindling effect Hylo - Byddwn i'n meddwl mai 'at y pant y rhed y dwr' fyddai'n dal yr ystyr yn well. Dafydd Frayling ----- Original Message ----- From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Wednesday, January 13, 2010 12:28 PM Subject: Re: kindling effect > Dim syniad beth a ddywedir, ond o ddarllen cwpl o ddiffiniadau ar y we > (sydd > rhyw fymrym yn wahanol i'r ddiffiniad yn y frawddeg isod), byddwn i'n > meddwl > mai "effaith dyfal donc" fyddai'n ddisgrifiad Cymreigaidd posibl os nad > oes > 'na un eisoes! > Ann > > > -----Original Message----- > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bullock > Sent: 13 January 2010 11:33 > To: [log in to unmask] > Subject: kindling effect > > Brawddeg mewn testun sy'n disgrifio achosion anhwylder deubegwn yw hon: > > The more mood episodes someone with bipolar disorder experiences, the more > mood episodes they are likely to get in future. This is known as a > 'kindling > > effect'. > > Does dim byd wedi'i restru yn "Geiriadur Termau Seicoleg", ond ydy'r > seicolegwyr yn ein plith yn defnyddio term cydnabyddedig? > > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG - www.avg.com > Version: 9.0.725 / Virus Database: 270.14.138/2618 - Release Date: > 01/13/10 > 07:35:00 >