Print

Print


Thanks very much.

Too long is right. Never having worked with an editor, never having
submitted a manuscript to one, having thousands and thousands of pages of
'shit' to deal with now, now the process of poetry has become second nature
- one can appear pretty much as the swirl within is. Unfortunately, without
secondary intervention, it's difficult to know where and when to stop.
Punctuum. Cease. 

Prior to Novemeber, the learning outcomes were still yielding to the one
point of cognisance at the deepest level, linguistically. I only picked up
Pliny in spring, and he made the undermesh, the Latin correctness - visible
and the light of life long learning that switched on was one that displayed
the basic tools, all there, a comma, the quarter beat; semi-colon a half:
colon three-quarters - what Szirtes G calls 'a miniature drum roll' readying
the audience for a formal anouncment: I it is.

It changed then, the spamming, there were/are less typographical mistakes, a
tightening generally of the whole Language as instrument and skate, upon the
ice calving our Letters.

The process of spamming non stop, has led to this, this whatever it isness,
an extemporational trading of what comes, as Langpo David (?) Seltzer (is
it?) put the act of being a conduit for 'what comes' he the container
experiencing as a lens, consciousness as it is with us, sheeple reality
herding and flocking, self-policed, constrained within a box, not always
perhaps, but enough - enough to know when difference in our midst is and is not.

~

Hello Kasper: filíocht is Gaelic for 'verbal magic' or 'poetry' and ollamh
is Gaelic for 'poetry professor'.

In the bardic tradition (1200 years 5-17C AD) there were very strict
courses, rules and material one need study and take on, in the 12 year
period of study it took to reach grade seven ollamh, which is still in use
today to describe professors in Irish universities.