Print

Print


Ymddengys fod y gair hwn yn Gymraeg yn cael ei ddefnyddio i gyfieithu recession a depression.  Am wn i, depression yn unig ddylai drosi, ac mae rhywbeth fel enciliad ddylai gyfieithu’r bondigrybwyll recession. Gan fod gwahaniaeth ystyr lled bwysig rhwng y ddau air Saesneg. Pa arweiniad, gyfeillion, sydd gennych ynglŷn â’r ystyriaeth hon ?

 

Iwan Edgar